Зарубежный криминальный роман

22
18
20
22
24
26
28
30
Шарль Эксбрайя Джон Кризи Гюнтер Лофлёр Зарубежный криминальный роман

Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.

Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.

ru
Рудольф Карпов [email protected] FictionBook Editor Release 2.6 12 October 2013 F4F391B8-F422-4CD4-A3FD-5759B5D28FB9 1.0

1.0 — rudolf.karpov

Подошвы из микропорки. Барон и мечи Великого Могола. Как вы смеете!? Грэгори-Пэйдж Москва 1994 5-88594-009-6 © «Грэгори-Пэйдж», 1994 © Оформление Феногенов В.И., 1994 © Перевод Мусатова Т., 1994 © Перевод Королева Е., 1994 © Составление Андронкин К., 1994Подготовка к изданию Андронкин Кирилл ЮрьевичГлавный редактор Саломатов Андрей ВасильевичРазработка оформления Столбов Ю.П., Феногенов В.И.Художник Феногенов В.И.Редакционный совет Буша И.И., Макаров М.А., Перфильев О.А., Рипенко В.И.Редактор Сивкова Н.Технический редактор Лофофоренко С.Д.Корректор Плющ В.Г.Все права на распространение данного издания принадлежат фирме «Грэгори-Пэйдж». Контактный телефон 350-22-57Компьютерный набор подготовлен издательством «Джокер». Подписано в печать 01.04.94. Формат 84x108 1/32. Бумага типографская. Гарнитура «Таймс-роман». Печать высокая. Усл. печ. л. 30,24. Тираж 50 000 экз.Заказ № 2124. С 21.Издательство «Грэгори-Пэйдж», ЛР-070830.Москва, ул. Кашенкин луг, 4.Отпечатано с готовых диапозитивов на ордена Трудового Красного Знамени ПО «Детская книга» Роскомпечати.127018, Москва, Сущевский вал, 49.Отпечатано с фотополимерных форм «Целлофот»

Гюнтер Лофлёр, Джон Кризи, Шарль Эксбрайя

ЗАРУБЕЖНЫЙ КРИМИНАЛЬНЫЙ РОМАН

Гюнтер Лофлёр

ПОДОШВЫ ИЗ МИКРОПОРКИ

I

Ряд — это длинная улица, почти бесконечная. Во всяком случае она такой кажется Эдгару в его теперешнем настроении — смеси злобы и страха.

На краю тротуара сидит мальчик, вспотевший от игры, усталый. Ему-то хорошо отдыхать в тени дома — он маленький и не понимает, как следует вести себя в мире взрослых.

Эдгар бежит через проезжую часть на другую сторону улицы. Там светит солнце. Он ни разу не оборачивается, даже не слышит преследователя с отвратительно мягкими подошвами ботинок, но точно знает: человек с микропористыми подошвами всегда позади и скользит за ним через дорогу, словно тень.

Ряд — длинная улица, но не самая длинная улица в мире, тем более не бесконечная. «Счастье, что здесь рядом угол, — думает Эдгар. — Если я сверну, окажусь на другой улице. Тогда преследователь на микропорках останется ни с чем».

Но у «Шмидта и Хантера» длинные руки. Они не скоро отстанут, если человек вроде Эдгара Уиллинга тащит через Франкфурт в безобидно-красивом портфеле опасное оружие, бомбу, которая, взорвавшись, всклубит огромную тучу пыли и развеет миллионное состояние «Шмидта и Хантера». Чтобы этого не случилось, человек на микропорках работает на Бертона, а Бертон работает на «Шмидта и Хантера», только, конечно, работает по-другому. Бертон — это кисть руки, человек на микропорках — мизинец, но оба — часть длинной лапы, неустанно тянущейся вслед Эдгару Уиллингу за его портфелем.

Человек Бертона спешит за спиной, ступает мягко и пружинисто, как кошка. Когда Эдгар заглядывает в витринное стекло, он отчетливо видит на мостовой покачивающуюся фигуру.

Скоро появится парк с тенями, скамейками и детьми, копошащимися в кустах и ищущими пасхальные яйца. Потом снова улица, новый угол, другая улица и, наконец, отдельно стоящий дом.

Эдгар чувствует: ему удастся перехитрить человека в микропорках. Он обходит здание, открывает дверь, встает в прихожей дома и ждет, пока человек пройдет мимо, затем поворачивает обратно.

Эдгар переходит на трусцу, начинает бежать, люди смотрят ему вслед. Наверно, они удивляются и ломают голову, куда может бежать человек в пасхальное воскресенье.

Неожиданно он оказывается в аллее, затем на авеню, как говорят у него дома. С противоположной стороны отходит трамвай. Возле остановки стоит женщина и мальчик в матроске.

Мальчик смеется, вытирает ручки о белую рубашку и изумленно раскрывает глаза.

— Мама, а пасхальный заяц тоже ездит на трамвае?

— Иногда ездит, — отвечает дама и берет мальчика за руку. — Например, если ему нужно очень быстро убежать или если он не хочет, чтобы pro увидели дети на улице.