Офицерский клинок

22
18
20
22
24
26
28
30

— Брек! — раздался неожиданно сердитый бас выходящего из-за дуба Демидова. — Медведь, этот бой ты проиграл… Чиж, Толстый, спускайтесь вниз. Расселись, как макаки на ветках…

Увидев столь внезапно появившихся из укрытий и приближающихся к нему разведчиков, грибник, как ни странно, нисколько не испугался и не удивился.

— Вот что, мальчики, — зловеще процедил он. — Брать с меня нечего, так что идите-ка своей дорогой, а у меня свой путь… Учтите, живым я вам не дамся. Да и вам несладко будет. Слава богу, подготовка имеется!

— Спокойней, дядьку, спокойней, — начал уговаривать грибника Купец, — никто тебя не трогает и не тронет. Мы просто туристы, заплутались в ваших лесах…

— Тому дубу, — перебил мужик Купца, — за которым прятался, расскажи, какие вы туристы. Глаз у меня на такие рожи наметанный, двадцать лет в армейской контрразведке отслужил. Так что чешите-ка, подобру-поздорову куда шли, пока вас дальше не послали!

Десантники переглянулись. Чтобы избежать драки, они полукругом стояли шагах в пяти от продолжавшего зорко следить за ними грибника.

— Так, стоп! — скомандовал Демидов. — Какая, на хрен, контрразведка в деревне? Ты чего плетешь-то?! Горилки хлебнул с утра?

— А ты, бычок племенной, наливал, чтобы я хлебнул?! — возмутился мужик, продолжая держать палку на изготовку. — Проваливайте, я вам сказал, а то народ шумну!

— Погоди, дед! — вытягивая вперед и немного приподнимая обе руки вверх, проговорил Демидов. — Давай без народа… Давай по-хорошему все уладим…

— А чего мне с вами, контрабандистами, улаживать? — сердито проговорил грибник. — Я — отставной офицер Советской армии! Вышвырнули меня из нее — и ладно… Я вам не мешаю страну доразворовывать? Вот и вы не мешайте мне грибы собирать.

— Погоди, старик, — остановил мужика Демидов, — не кипятись. Ты из местных? — Купец сделал несколько осторожных шагов.

— Стой, где стоишь! — грозно рыкнул грибник, заметив это, и тут же настороженно спросил: — А тебе что за дело?

— Да, понимаешь… — как-то делано замялся Купец. — Мы тут люди новые, ничего не знаем, проводник нам нужен. Мы заплатим!

Мужик недоверчиво покосился на Купца, смерил его оценивающим взглядом, словно прикидывая, можно ли верить этому бугаю в потрепанном джинсовом костюме.

— И кудыть вы в таком виде собралися? — поинтересовался он, слегка прищурив левый глаз.

Локис вдруг понял, что ему почти с самого начала показалось странным в наречии грибника. Он говорил на местном наречии, но акцент иногда куда-то пропадал. Словно заметив это, мужик тут же начинал хмуриться и опять быстро переходил на смесь польских, русских и белорусских слов. Причем выговаривал он их как-то слишком правильно…

Сам Володя неплохо владел суржиком, тем самым наречием, на котором разговаривают по большей части на Украине, в Белоруссии и в большинстве российских южных областей. Знал он и то, что только в западных областях Белоруссии разговаривают с использованием польских слов, перемешивая их с местным наречием. Порой доходило до того, что жители двух соседних деревень не понимали друг друга.

«Черт! — мелькнула у Локиса мысль. — Да он же пытается говорить на западно-полесском наречии! На хрена, спрашивается, ему это надо?»

— Диду, — вмешался он в разговор, решительно направляясь к грибнику и убирая «Катран» в ножны под рукавом кожаной куртки. — А що ты здесь робишь? Гуторишь, что с контрразвидки. А що в Войске Червоном служил, а сам як шаромыга собран? Сдается мени, що богато ты брешешь…

Мужик на короткое мгновение опешил, услышав уверенный голос, говорящий на вполне сносном суржике, и не успел среагировать. Кулак Володи мягко ушел в его правый бок, под печень. Грибник охнул и, схватившись за живот, согнулся пополам, слегка приседая, но палку при этом из рук не выпустил.