Погашено кровью

22
18
20
22
24
26
28
30

– Уверен? – переспросил Фил.

– Конечно. Я там был, но вы этим не интересовались. Нет особого смысла охранять сырье большими силами. Ходят двое оболтусов возле склада и песенку мурлычут.

– Хорошо. Таким образом мы можем доказать Артуру, что его сырье могут воровать местные школьники, а не солидные конкуренты, стоит сунуть ему в нос килограмм его зелья и сказать, что отняли его у мальчишек.

– Нет проблем, – заявил Павлов. – Я могу пойти на дело один и завтра утром принесу мешок травки. Это будет доказательством того, что сырье может своровать любой бомж.

– Хорошо, – кивнул Фил. – Но не убирай следы, пусть кража со взломом будет выглядеть как нападение шпаны. Обычная грубая работа. Только мне кажется, что идти одному не следует.

– Брось, Филя. Там двоим делать нечего.

– Как знаешь. И все же мы отклоняемся от главной задачи. Кто из кандидатов пригоден на роль Аптекаря?

Ответ держал Лосев:

– Предложений немало. Бахров Иван Александрович. Он курирует управление от министерства. Сильная фигура с большим стажем. Галкин Валерий Дмитриевич. Начальник объединения. Очень крупная рыба. Борисов Олег Семенович.

Руководит закупками и распределением. Кузьмов Василий Васильевич, начальник московского управления. Все вышеназванные лица имеют право вести переговоры с другими странами, заключать договора, прослеживать прохождение товара и решать его дальнейшую судьбу. Я бы никого не исключал и думаю, что все они задействованы в одной обойме.

– Кого же нам выделить для своей игры? Кого мы можем назвать Аптекарем и иметь на то основания? – спросил Фил, понимая бессмысленность затеи.

– Самого слабого. Василий Васильевич Кузьмов. Двадцать девять лет.

Посажен в высокое кресло после смерти отца. Кузьмов-старший руководил ведомством. Старик умер, и на его место сажают выпускника института, который не успел защитить кандидатскую. Похож на марионетку. Трудно поверить в гениальную преемственность, тут есть более сложная игра. Кузьмов живет один, семьи нет, и мы можем его подставить как главную фигуру. Я уверен, что он участвует в деле с лабораторией, но не уверен в его способностях лидера. Он участник, но не главарь. С остальными лучше не связываться.

– Нас это устраивает. Нам придется посетить господина Кузьмова и попросить его сделать анализ сырья, которым пользуется Артур и которое завтра попадет к нам в руки. Господин Кузьмов выдаст нам справку с гербовой печатью своего ведомства, что предложенное для переработки сырье непригодно для приготовления высококачественного товара. Заключение я передам Артуру, и он по печати в фирменном бланке поймет, с кем имеет дело. Тут мы сможем говорить о том, что аванс отработан. Дальше предоставим сделать ход Артуру.

– Идея недурна, – усмехнулся Лосев. – Но где гарантия, что господин Кузьмов пожелает выдать нам такую справку? У него сильная защита.

– Когда щенок в двадцать девять лет занимает такой пост, нетрудно просчитать каждый его шаг к вершине, – твердо заявил Фил. – Такие мелочи для нас не помеха. Мы должны вывести четыре или пять эпизодов с хорошим компроматом на Кузьмова, и справка в наших руках. Не забывайте, что эта просьба необременительна для молодого бизнесмена. Вряд ли он станет торговаться.

– Но мы не знаем, где живет этот тип, – удивился Костылев.

– Глупее вопросов не слыхал, – рявкнул Фил. – Вот тебе и карты в руки. Найди Кузьмова. Суток тебе вполне хватит.

Точки и акценты были расставлены. Неожиданно Фил понял, что все получается так, как он хотел. Теперь, если поиграть в активность, все вопросы внутреннего порядка можно решить в течение недели, максимум десяти дней.

* * *

Встреча подполковника Ефимова с генералом Боровским как обычно проходила возле могилы капитана Ушакова на Ваганьковском кладбище.