Боевой вирус

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я возьму бумаги! — крикнул он, подбирая оставленные Снайпом папки и устремляясь вслед за другом.

Когда Виталий со своим упирающимся пленником оказался на верхней ступени лестницы, взбегающему по ней подкреплению в лице еще трех охранников оставалось преодолеть четыре-пять ступеней. Снайп мгновенно освободил своего противника из железного захвата и резко толкнул вперед, сделав подножку. Покатившийся кубарем вниз боец просто смял двух коллег по работе, и все трое дружным комом скатились к началу лестницы. Там, в холле, они и рассыпались на три составные части. Причем две из них замерли неподвижно, а третья — самый толстый охранник — стоя на четвереньках, ошалело мотал головой из стороны в сторону, издавая утробные рыкающие звуки.

Увернувшийся от катящейся сверху «лавины» еще один охранник замер, прижавшись к перилам и провожая гипнотическим взглядом своих удаляющихся друзей. Зря он отвлекся! Уже спускающийся по лестнице Вит точным ударом в челюсть нокаутировал «зеваку» и отправил его вдогонку за товарищами.

Больше преград на пути к выходу из детского дома не было. На улице приготовившиеся к худшему продолжению Аракчеев и Снайп были приятно удивлены благостной тишиной. Вит сообразил:

— Похоже, что в этом заведении предпочитают не прибегать к услугам официальных властей в лице полиции, а привыкли решать свои вопросы кулуарно, но жестко.

Вадик согласился:

— Какая тут полиция, когда все рыло в пуху!

Они неторопливо прошли через небольшой, но тенистый сквер и присели на скамейку.

— Зря мы, оказывается, тащим с собой эту макулатуру. — Аракчеев похлопал ладонью по сложенным стопкой папкам. — Девушка ясно сказала: все — вранье! «Черная» бухгалтерия.

— Да. Похоже, что секретарша может нам многое рассказать. А папки разве что подбросить в полицию?

— Не надо нам вмешиваться во внутренние дела чужой страны на официальном уровне!

Виталий усмехнулся: а чем они все время и занимаются?! Но согласился с другом:

— Пусть прямо тут, на лавочке, полежат. — Вадик кивнул. — А мы пока спокойно отыщем это кафе. Как его там?

— «Кебелек»!

— Во-во.

Заведение «Кебелек» представляло собой нечто среднее между кафе и рестораном. Слава богу, что его интерьер был выдержан в европейском стиле: четыре столика посередине полукруглого помещения, три стола у большого раскрытого окна и мягкие диванчики по периметру у стены, отгороженные от главного зала метровыми барьерами, обитыми велюром, и чуть скрытые тонкими полупрозрачными занавесями от излишне назойливых глаз.

— А знаешь, что «кебелек» — это по-туркменски «бабочка»? — продемонстрировал свои знания Аракчеев.

— Я тоже заметил рисунки над входом и здесь, — хмыкнул Снайп, подходя к барной стойке.

Действительно, бабочки были на больших стенных панно, их изображения украшали стойку бара и пестрели на папках с меню.

— Уважаемый! — обратился Аракчеев к бармену. — Нас тут должна ожидать одна… родственница. Такая очень юная и прекрасная.