Чужая игра

22
18
20
22
24
26
28
30

Он уже начал раздражать и злить меня своей глупой самоуверенностью. Может, Вован решил, что я выпивши и моя реакция стала хуже?

Болван…

Он ударил стремительно и, как ему показалось, внезапно.

Пока шел базар-вокзал, Вован буквально по миллиметру приблизился ко мне на необходимую дистанцию. И постарался воспользоваться преимуществом по полной программе.

Но он никогда не слышал нравоучений Юнь Чуня. Учитель говорил: «Мастер хэсюэ-гун должен быть готов отразить нападение врага в любой момент, даже во сне. Если человек улыбается и говорит любезности, это еще не значит, что он твой друг или приятель. В следующее мгновение он может поразить тебя в самое уязвимое место. Никогда этого не забывай. У мастера, овладевшего Великим Дао, есть только один друг — вечность».

Я видел жалкие ухищрения Вована. И точно знал, когда он ударит, куда и как.

Но, несмотря на злость, которая одолевала меня, я все-таки его пожалел — для пользы дела.

Наверное, парни так и не поняли, почему Вован, вместо того чтобы продолжить атаку, сначала застыл в нелепой позе, а затем медленно опустился на пол, будто его сморил внезапный сон.

Они в полном недоумении смотрели то на меня, то на своего товарища, не подававшего признаков жизни. Свершившееся у них на глазах было невероятно и находилось за пределами здравого смысла.

Я знал, что теперь кое у кого из них поджилки затряслись. Я это замечал по взглядам и по тому, как их крепкие мышцы вдруг утратили упругость, превращаясь в обычное мясо.

Наверное, такое понятие, как психологическая устойчивость, не входило в программу тренировок, предложенную Чоном.

— Прекратите!

Голос был резок и суров.

— Всем на свои места!

Чон появился внезапно, хотя я и ждал его. Не глядя на меня, он продолжил:

— Этих хмырей — вон, — указал он на все еще не пришедших в себя амбалов. — И чтобы я здесь больше их не видел.

Когда охранники бросились выполнять приказание, он поднял на меня глаза:

— Пойдем со мной. Есть разговор…

И, не оглядываясь, пошел в направлении банкетного зала.

В другое время и при иных обстоятельствах я бы воспринял приглашение с точностью до наоборот.