Старенькое судно почему-то задерживалось.
— Капитан, в чем дело? — связался он с рубкой судна.
— Дизель барахлит, господин Маркос, — виноватым голосом пояснил тот.
— Нашли время для поломок! Где вы находитесь?
— Отошли на милю от места стоянки и встали.
— Сколько вам потребуется для ремонта?
— Полчаса. От силы час.
— Поторопитесь. Я уже знаю, где искать беглецов…
В течение следующего часа бывший министр обороны дождался возвращения двух офицеров и выслушал их доклады. Как он и предполагал, обследование прибрежной полосы не дало результатов: все группы военнослужащих, высланных на поиски, вернулись ни с чем.
— Вот что, господа офицеры, — проговорил Маркос, усевшись на верхушку валуна. — Основную задачу ваши подразделения выполнили. Скоро сюда подтянется мой катер, я поднимусь на его борт и отправлюсь вон к той яхте, — указал он на крохотную точку, белевшую на горизонте. — А вас я попрошу о нескольких последних услугах.
Офицеры молча смотрели на генерала в ожидании указаний.
— Во-первых, мне понадобятся три-четыре хорошо подготовленных бойца с полной экипировкой и вооружением.
— У нас есть такие, — кивнул майор.
— И во-вторых, вы со своими людьми должны оставаться на берегу до моего сигнала по радио.
— Какого сигнала, господин генерал?
— Сигнала о полном окончании операции.
Катер появился из-за нависшего над прибоем скалистого мыса только через три часа. К этому времени Маркос напрочь посадил аккумуляторную батарею, выясняя у капитана причины задержки. Старый морской волк постоянно оправдывался, костерил на чем свет отживший свой век дизель и каждый раз переносил срок окончания ремонта.
— Слава Всевышнему! — воздел руки к небу Маркос, увидев показавшийся из-за мыса ржавый нос судна.
Неровно постукивая движком на самых малых оборотах, катер добирался до нужной точки еще добрых двадцать минут. Наконец он застопорил ход в двухстах метрах от берега; матросы спустили легкую шлюпку и дружно налегли на весла.
— Где капитан? — крикнул Маркос, зайдя в воду почти по пояс.