Приказа не будет

22
18
20
22
24
26
28
30

Англичане тоже были те еще бойцы. Привыкли к городским условиям и вальтерам с береттами. В то время как парни Миронова воевали как раз на природе, в диких условиях. Им было не впервой попадать в засады, даже грамотнее организованные, чем эта. Конечно, они всеми силами старались избегать засад, но уж если приходилось защищаться…

Так и в этот раз. Хватило получаса, чтобы ухлопать троих английских агентов, в том числе и того, что походил на француза, толстомордого с выпученными глазами. Еще два спешно отступили, а вскоре за скалами взвыл двигатель вертолета и изящная стрекоза, прижимаясь к скалам, чтобы уйти от вероятного обстрела, обратилась в бегство.

Осмотрев трупы англичан, они не обнаружили при них никаких документов, подтверждающих или опровергающих утверждение, что это сотрудники именно МИ 6. Да и ретировались те двое из аэропортовского бара очень поспешно, после первого же нажима Миронова. В общем, хрен его знает, что это были за люди.

А группа вернулась к оставленным на обочине дороги автомобилям.

– Толик, – позвал Евгений. – У вас тут все в порядке?

– Нормалек! – прогудели из «лендровера». – Только «клиент», похоже, виски в себе не удержал. Воняет.

У «Благоева» и впрямь были мокрыми штаны. Жидковат на расправу оказался бывший помощник президента Альенде. То-то он так покорно согласился возвращаться в Чили, когда к нему пришли «компетентные товарищи». И в аэропорту подчинился англичанам беспрекословно. Вот только маленький побег учинил в Буэнос-Айресе, да и тот бездарно.

Бутыли с водой в багаже имелись. Совместными усилиями промыли салон автомобиля, а «Благоеву» выдали запасные штаны из своих запасов. Оруджев имел примерно такую же конституцию.

И тронулись дальше, благо до границы с Чили оставалось только подняться на перевал.

* * *

– Все равно хорошая поездка была, – упорно не соглашался с Шишовым Штефырца. – Вспомни, как по пампасам рулили!

– Действительно, хорошо было, – подтвердил Миронов. – Пожалуй, самая спокойная операция из всех.

– А какие там были эти, как их… вот, сопейтильяс!

– Какие еще сопейтильяс?

– Не помните? Ну, блинчики такие из тыквенного теста, жаренные в масле.

Это он вспомнил, как они перекусывали, остановившись в каком-то маленьком городке.

– Только сдается мне, – сказал Леня, не давая отвлечь себя от темы, – что именно операция та нам сейчас и аукается. Меня ведь тоже кончить хотели.

Мишка в изумлении уставился на него, а Евгения это сообщение как-то и не удивило.

– Ну и что? – спросил Штефырца.

– Да хотелка у них не выросла, – лениво, но со скрытой гордостью ответил Шишов. – Что же, я себя на помойке нашел, что ли? Какая-то мелкая сволочь пыталась в толпе нож под ребро сунуть. Хорошо, я как раз повернулся и лезвие воткнулось в сумку. Сломал я ему руку, чего там. Но допросить не удалось, выл сильно. А кругом люди. И своих вызвать не успел, его немедленно какая-то машина забрала. Подельники, наверное. А тут письмо от тебя. Я и поехал, от греха подальше.

Темнил Леня, ох, темнил. Не такой он был человек, чтобы, как последний лопух, упустить человека, покушавшегося на него.