– Так говорю, старое оно, кремневое еще. Хорошо продать можно.
– Ты сказал, неизвестные. Значит ли это, что они были не из Альдага?
– Из Альдага, в ту сторону поехали.
– Выходит, отряд Фарди в Альдаге не из местных жителей?
– Большей частью из чужих, но есть и местные. Нам попались чужие.
– Откуда эти чужие?
– Извините, вождь, не знаю.
– И чем занимается отряд?
– Местные на своих землях работают, часто собираются у мечети. Иногда стреляют за кишлаком в овраге по мишеням. Чужаков больше у дома Фарди увидеть можно. Тот себе такой дом поднял, не дом – крепость. Вечером они вместе с местными по кишлаку ходят, как говорят, за порядком смотрят. Люди же, как стемнеет, на улицу не выходят.
– Большой отряд?
– Да не сказать, человек пятьдесят. Кстати, в нем еще есть наемники из Европы. Но их мало, человек пять. Говорят на английском языке.
– Ты знаешь английский?
– Нет, но от других языков отличить могу, в Кабуле, когда был, слышал, как переговариваются американцы у своей части. Прошу вас, вождь, от всей семьи, не прогоняйте, мы обузой не станем, сами прокормимся.
Ардан поднялся, взглянул на Дерана:
– Отойдем!
Они прошли к воротам, и вождь племени спросил:
– Что дал разговор Вели с беженцами?
– Они точно из Альдага. Селение знают хорошо, как и местных жителей. Показали на карте, где были их дома. Назвали соседей, муллу.
– Хорошо, пусть живут. Ты помоги им, что надо, возьмешь в Докуре, из общих запасов. Чтобы не нуждались. Потом, если осядут, сами себя прокормят. И доведи до них наши правила.
– Уже довел. Они согласны на все.