Дурная кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

Все решала быстрота реакции, а какова она у лейтенанта я не знал.

– Рад был помочь, лейтенант. Как только понадоблюсь, тут же звоните. Всегда готов отдать все свои силы правому делу.

Ишь, раскудахтался.

– Вас найдут, если понадобитесь. Наступила пауза. Я не мог видеть спиной, но всеми клетками чувствовал впившиеся в меня глаза. Если услышу хоть один шаг, то рвану раму на себя. Так я решил.! – Вас ждет человек с телефонной станции, сэр, – прощебетал голосок секретарши.

– Пусть зайдет. Всего наилучшего, лейтенант.

Тяжелые шаги и хлопок входной двери. Не знаю, как мои нервы выдержали эти страшные секунды, но физиономия обливалась потом, руки тряслись так, что я боялся вынуть их из карманов. Лучше уйти. Я видел, как из подъезда вышел ладно скроенный крепкий парень моего, приблизительно возраста и пружинистой походкой направился к синему форду. Все же я не растерял еще старые навыки и не оставил свою машину возле дома. Вряд ли Вудворд знает, на чем я разъезжаю, но береженого бог бережет. Я стоял у окна до тех пор, пока лейтенант не уехал. Его внешность отложилась в одной из ячеек моей памяти до конца жизни.

– Ну, что же вы, проходите! Девушка стояла рядом и улыбалась.

– Как я выкрутилась?

– Вы великолепны.

– Я рада. Этот тип мне очень не понравился. От него за милю несет казармой. Ни одного человеческого слова не произнес.

– Все они таковы, работа выбила из них все человеческое. Не стоит обижаться на него.

Я вытер ладонью пот с лица и направился в кабинет доктора Шарки. Стандартный кабинет врача, но по размерам больше обычного. Просмотровый стол, несколько шкафов с застеклечными дверцами, полки, стулья – все выдержано в белом цвете, исключение составляли деревянные панели, которыми были обшиты стены. Странный дизайн. Впрочем, я ничего не смыслил в дизайне врачебных кабинетов.

– Смена караула, милейший док. Говорили с лейтенантом обо мне, теперь поговорите со мной о Вудворде.

Шарки побледнел и сунул руку в ящик стола. Зря он это сделал. Пришлось защемить его кисть ящиком.

– Не стоит испытывать судьбу, док. Я человек нервный, могу что-нибудь сломать ненароком, а вы еще в полном расцвею сил.

Я отдернул его руку так, что он взвыл, и достал из ящика короткоствольный «Смит и Вессон» тридцать восьмого калибра. Барабан был полон патронов.

– Зачем вам оружие, док? Защищаться от клиенток? Прохода не дают, дорогу огнем прочищаете?

– Что вам надо, черт вас побери! Он с нежностью растирал свою руку, словно она была хрустальной.

– Несколько вопросов, несколько ответов – и мы расстанемся.

– Вам бежать надо сломя голову, а не вопросы задавать. Вы что думаете, вам удастся уйти от Вудворда? Он знает о вас больше, чем вы сами о себе. Ордер на арест уже подписан. Найдена ваша машина и орудие убийства, ваш сообщник из гаража арестован. Все доказательства налицо. Вам нужно удирать из города, из штата, если хотите, из страны.