– Он не ко мне приехал, а к Дэби. Ее еще не было дома, вы с ней продолжали гулять. Он зашел ко мне, посидел полчаса и ушел.
– На чьей машине вы приехали?
– На такси. Мы все были без машин. Никто не садится за руль, когда собирается пить. На такое только ты способен.
– Когда ушел Коттон?
– Примерно в половине второго. Может раньше, может, позже. Не помню. Отвяжись от меня!
– Последний вопрос. Несколько лет назад вы фотографировались на пляже. Три очаровательные девушки. Ты, Дэби и с вами третья. Высокая блондинка с длинными волосами.
– Шерри Грей.
– Шарлота Грей? Она была вашей подругой?
– Она была подругой Дэби. Они выросли вместе. Ну все. Мел. Хватит. Мне нужен телефон.
– О"кей, Я скоро заявлюсь. Жди.
– Я жду, но не тебя.
Ирен бросила трубку на рычаг. Удар в пять баллов по шкале Рихтера. В доме полиция. Что они там делают? Очевидно, Рэнард позаботился. Это хорошо. Все идет по плану.
Я сел в машину и через пять минут был на Беддоуз-стрит. Одинокая толстая и неуклюжая фигура Рэнарда успела промахнуть три квартала к северу от Муниципалитета. Похоже на воздушный шарик подхваченный ветерком.
Я нагнал его и затормозил у обочины.
– Рэнард!
Он увидел меня, остановился, но подойти не решался. Пришлось выйти самому.
– Что вы уставились на меня, как истукан?
– Почему вы разъезжаете на патрульной машине? Это машина Вудворда? Вы что-нибудь сделали с ним?
– Ничего с вашим лейтенантом не случилось. Он отдыхает. Завтра пойдете к нему и поздравите с успехом. Следствие закончено.
– Что это значит?