Двое в пекле

22
18
20
22
24
26
28
30

– У меня машина сломалась. Хотел позвонить в гараж, вызвать подмогу.

– До шоссе пять миль. Похоже, вы на себе тащили машину. Как вас сюда занесло?

– Темно было. Плохо ориентируюсь. Искал телефон, – Элжер продолжал сверкать зубами, вовсю изображая простодушие.

Наступила тишина. Какое-то время мужчины молча мерили друг друга взглядом, а затем отец буркнул недовольным тоном:

– Отведи джентльмена к телефону. Парень поставил клетку на землю и кивнул гостю. Они прошли в дом – длинный одноэтажный сарай без перегородок. Одна огромная комната служила одновременно спальней, столовой, гостиной и кухней. Телефон висел возле входной двери.

Элжер снял трубку и набрал нужный номер. Ждать пришлось долго. Трубку сняли после десятого гудка. Элжер подсчитывал. Чем больше гудков, тем злее хозяин, однако голос звучал мягко и приветливо.

– Слушаю вас!

– Генри?

– Кто это?

– Снежная Королева.

– Как я сразу не догадался! Кто может звонить среди ночи, как не ты. Ну? Опять влип в историю?

У Элжера сложилось впечатление, что Генри Фарб не спал, а ждал звонка, но другого, более важного. Сын фермера стоял в дверях, подпирая собой косяк. Судя по его деловому виду и сложенным на груди рукам, он не намеревался оставлять гостя наедине с телефоном.

– Что ты молчишь, Дэн?

– Я сунул нос в одно дело. Погнался за длинным долларом, а от него за милю воняет политикой. Короче, нос мне прищемили. Копы сцапали меня с покойником в обнимку.

– Ты звонишь из полиции?

– Нет. Лейтенант Твитт сделал вид, что он разиня. Короче, парень дал мне шанс выпутаться из капкана.

– Уверен? Значит, ты смылся и этим подтвердил свою причастность к преступлению. У тебя голова есть?

– В полном смысле слова – нет. Но у меня не было другого выбора. Чистая подставка, не подкопаешься. Копы не стали бы раздувать эту историю. Караден изобразит ее как рядовую, а лучшего кандидата на звание убийцы не найдешь. Я – самый подходящий.

– Кого пришили?

– Питера Харвея, редактора «Голоса». Это имя говорит тебе что-нибудь?