– Твой профиль мне известен. Могу напомнить, чем ты была до…
– У тебя есть отвратительная черта, Орсон. Ты никогда не признаешь своих ошибок. Ты убежден в своей непогрешимости. Ты и сейчас отстаешь от своих противников на несколько шагов, потому что не смотришь вперед. Все ищешь виноватых. Ты до сих пор не знаешь, с кем воюешь. Один ошибочный шаг вызывает следующий, столь же ошибочный. Ты недооценил Сида. Гиш прекрасно понимал, что как только он отдаст тебе доклад – свой единственный козырь, ты его уничтожишь. Идея с шантажом изначально была обречена. После неудачи ты бросился в другую крайность и вызвал наемников из Чикаго. И что же? Я раскрыла перед тобой все карты Майло, но и здесь у тебя ничего не вышло. Твои наемники не сумели подобрать то, что им выбросили под ноги.
– Никто не знал, что Майло привлечет к этому делу несколько человек. Ты тоже не догадывалась об этом.
– Мне это стало известно к шести утра. И я тебе тут же об этом сообщила. Если Гиш узнает, что ты остался ни с чем, у него вырастут крылья.
– Подрежем. У меня его сын.
– Ты думаешь, если ты отвез мальчишку к этому живодеру, то решил проблемы с мэром?
– Гиш не станет предпринимать никаких мер, пока жизнь сына находится в опасности.
– Нет, Орсон. Ты все еще ловишь журавля в небе. Ты не сознаешь той опасности, что нависла над тобой… Ты банкрот, но боишься признать это.
Стилл вскочил с места, его щеки тряслись, глаза налились кровью.
– Заткнись! Что ты понимаешь?! За мной стоит сила, власть, деньги! Меня никто не сможет сокрушить. Я всех смету, кто встанет на моем пути… А ты?! Если ты решила отскочить в сторону, то я выброшу тебя на улицу – туда, где когда-то подобрал!
– Не пили под собой сук, дорогой. Ты многих разогнал и остался один. Я уже пять лет пляшу под твою дудку. Ты решал, что я должна делать, с кем спать, за кого выходить замуж. Но ты мне не можешь приказать думать так, как угодно тебе. Лучше бы тебе прислушаться к моим словам. Никто не станет давать советы «великому Стиллу», когда он споткнулся. Зато ножку подставят с удовольствием. И не стоит на мне срывать злость. Я слишком дорого плачу за свое благополучие и не заслуживаю упреков. Опомнись и соберись с мыслями. Прекрати наживать себе врагов. Я стерплю, а другие нет. Ты думаешь, я не заметила, как был взбешен твой чикагский боевик?
– Он солдат, и больше никто.
– Такие люди любят называть себя солдатами, но не любят, когда это делают другие. Он солдат, но не оловянный. Ты же хочешь всех выстроить в один ряд и тут же пожертвуешь каждым из них. Для тебя все они – пешки. А здесь нужны сильные фигуры, нужна продуманная тактическая игра.
– Я не силен в шахматах. Что ты предлагаешь?
– Убрать с поля виновника торжества. Нет мэра Сиднея Гиша – нет доклада! И не делай глупостей. Ребенок в твоих руках, но это не самый сильный козырь. Используй чужие руки. Руки губернатора. Ты и твои соратники посадили его на престол. Пора расплачиваться.
– Уолтер Эндрюс? Я о нем не подумал.
– Только он имеет достаточно силы, чтобы надавить на мэра. Только он способен отстранить Гиша от работы и назначить новые выборы. Только он может вызвать Гиша к себе, не учитывая состояние здоровья мэра.
Стилл залпом выпил шампанское, стоящее возле Энн Гиш.
– Пожалуй, это здравая мысль. Надо подумать.
– Думай, дорогой, но не забывай, что люди по ту сторону баррикад тоже умеют думать. Уверяю тебя, они не теряют времени.