— А ты не доложил, что ли, о моем появлении?
— Издеваешься?! — с наигранным огорчением возмутился Славик. — Я у них не в стукачах, а в консультантах…
— Понял-понял, — подняв руки, словно сдаваясь, воскликнул Гребски.
Раздался звонок в дверь. Денис недоуменно посмотрел на друзей.
— Кто бы это мог быть? Просто день приемов какой-то…
— Я никому больше не сообщал, что ты вернулся, — торопливо заверил Славик.
— Я тоже, — сказал Олег. — Может, полиция? Тебя же на допрос вызывали… А ты не явился. Может, они и всполошились…
Денис решил не гадать, направился к двери, распахнул ее, без особого удивления произнес:
— А мы только что вас вспоминали. Проходите, агент Вайт…
Легкое удивление на черном лице агента Вайта сменилось пониманием, как только он услышал из комнаты голос Славика Зинчука. Агент белозубо улыбнулся, протянул Денису руку:
— С благополучным возвращением… Рад вас видеть, мистер Гребски…
— Зовите меня просто Денис…
— Дэннис, — как и все американцы, через «э» и с ударением на нем же, произнес Берри Вайт. — Спасибо…
Славик с Олегом на мгновение замолчали, увидев входящего фэбээровца, невольно поднялись, приветствуя его. Агент Вайт быстрым взглядом окинул комнату, повернулся к хозяину, проговорил:
— А у вас очень уютно… И прекрасный вид на океан!
— Спасибо, — ответил Денис, посмотрел на него внимательно, усмехнулся: — Мне тоже здесь нравится, и у меня абсолютно нет желания менять эту квартиру на тюремную камеру…
Берри Вайт оценил ответ журналиста.
— Я пришел совсем не за тем, чтобы надеть на вас наручники…
Куприянов встал во весь свой немаленький рост, вопросительно глянул на Дениса:
— Я вам тут не буду мешать?