Гопак для президента

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да как угодно! — фыркнул Славик. — Это может быть карточка флэш-памяти… Может быть крохотная пластинка размером с половину ногтя. Да все что угодно! Но вот память, немного, мегабайт тридцать, присутствовать должна обязательно.

— Зачем? — спросил Гребски. — Прости, что дилетантские вопросы задаю, но…

— Это очень просто. Ну, вот представь. — Славик взял листок бумаги. — Вот тут написан какой-то текст, но не просто написан, а зашифрован. Потом делаем так, — он разорвал листок пополам, — одну половину прячем где угодно, хоть просто так оставляем на компьютере. А на второй половине — другая часть зашифрованного текста и, может быть, часть ключей к шифру или еще что-нибудь. Так вот этой другой части у нас нет, и найти ее я не смог.

— Просто граф Монте-Кристо какой-то, — выслушав объяснение, пробормотал Денис.

Славик покачал головой:

— Э-э, нет… Аббату Фариа было не в пример проще. Потому что, во-первых, текст у него был незашифрован, а во-вторых, он примерно знал, что там может быть написано. В отличие от нас. Ты вот знаешь, что может быть в этом файле?

Денис пожал плечами:

— Не знаю. Но явно что-то важное для тех, кто это ищет. Да и для нас тоже, поскольку уж мы втянуты в эту игру…

— Оно и понятно, — с готовностью поддакнул Славик. — Надо искать ключ. Без него никакой другой возможности прочесть файл у нас просто нет. Можешь мне поверить.

— Да я верю. — Денис сокрушенно опустился на стул, прикурил сигарету, выпустил дым и проговорил негромко: — Пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что…

Глава 24

Парковка автомобиля — извечный бич больших юродов. А если город, как Сан-Франциско, большей частью расположен на холмах, парковка представляет собой проблему серьезную. Если еще учесть, что круглый год улицы этого города наводнены туристами, серьезная проблема становится подчас нерешаемой.

С большим трудом Денису удалось втиснуть огромный «хаммер», позаимствованный у Славика по причине отсутствия собственной машины, на которой ночью уехал Олег Куприянов, на стоянку возле банка. Гребски после недолгих раздумий пришел к выводу, что двести пятьдесят тысяч долларов на дороге не валяются, и решил положить чек, присланный неизвестным издателем, на свой счет. Никто этого издателя не принуждал высылать гонорар за мифическую книгу, следовательно, учитывая сложившиеся обстоятельства, использование приличной суммы выглядело логичным.

— А там видно будет…

Пришла ему в голову и мысль запастись наличными деньгами. Несвойственная, надо сказать, большинству нормальных американцев мысль. Привыкли они пользоваться кредитными и дебитными карточками и практически забыли о существовании реальных зеленых бумажек с портретами президентов. И даже более того, наличие в бумажнике серьезной суммы рассматривают как вещь подозрительную, потому что считается, что много наличных в бумажнике — верный признак их криминального происхождения. Но в положении Дениса ему было глубоко наплевать, что о нем подумают банковские служащие, если он попросит десять тысяч бумажками по двадцать и пятьдесят долларов.

С вежливой улыбкой служащая банка приняла чек, не моргнув от серьезности суммы вклада, постучала по клавишам компьютера.

— Что-нибудь еще, сэр? — когда деньги оказались на счете Дениса, поинтересовалась она.

— Наличные. Десять тысяч, — улыбнулся в ответ Гребски.

Служащая ничего не сказала, лишь приподнятые брови выдали ее удивление. Тем не менее через десять минут Денис уже выходил из банка и забирался в машину, одну из причуд гениального программиста Славика. Мало ему «майбаха», подавай и «хаммер» в придачу.

Hummer — аббревиатура от High Utility, Maximum Mobility, Easy Raiding, что в переводе означает «высокая универсальность, максимум мобильности, легкое движение», может быть, и неплох для езды по просторным улицам какого-нибудь Техаса или Оклахомы, но назвать этот автомобиль легковым и легко управляемым на узких улицах Сан-Франциско у Дениса язык бы не повернулся.