Бишоп пробормотал что-то в ответ. Хезер снова стало подташнивать. И снова она вспомнила о своем разбитом сердце. Нужно издать такой закон, по которому всем запрещается быть счастливыми, когда ты несчастен, – особенно твоим лучшим друзьям.
Эйвери хихикнула и сжала руку Бишопа:
– Я только схожу за пивом, хорошо? Подожди меня здесь, я скоро вернусь. – Она повернулась и исчезла в толпе.
Бишоп тут же поднял брови и сказал Хезер:
– Лучше молчи.
– А что такое? – Хезер подняла руки.
Бишоп ткнул пальцем ей в лицо.
– Я знаю, что ты думаешь, – сказал он, а затем указал на Нэт: – Это и тебя касается.
Нэт придала себе самый невинный вид:
– Ты несправедлив ко мне, Маркс. Я просто думала о том, что из нее получается прекрасный аксессуар – такой маленький и удобный.
– Идеально помещается в карман, – поддакнула Хезер.
– Все, все, – Бишоп старался выглядеть сердитым, – хватит.
– Это комплимент, – возразила Нэт.
– Я сказал, хватит. – Но уже через минуту Бишоп наклонился и прошептал: – Понимаете, я не могу носить ее в кармане. Она кусается. – Его губы коснулись уха Хезер – она была уверена, что случайно, – и она засмеялась.
Ее напряженность немного спала. Но затем кто-то выключил музыку, и толпа стала спокойной и очень тихой. Хезер знала, что сейчас все начнется. Ни с того ни с сего ей стало очень холодно, будто все капли дождя затвердели на ее коже.
– Добро пожаловать на следующее испытание! – прогремел Диггин.
– Отсоси, Роджерс, – крикнул какой-то парень, и кое-где раздалось улюлюканье и смех.
Кто-то сказал:
– Тихо.
Диггин сделал вид, что ничего не слышал: