Нова. Да, и Гоморра

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тййи. — (Тень зверька пересекла ее лицо.)

Капитан фон Рэй склонил голову и уставился из-под ржавых бровей тигриными глазами:

— А ваши враги?

Мужчина улыбнулся:

— Чертов Себастьян и его черные жабри.

Фон Рэй взглянул на женщину:

— А тебя?

— Тййи. — Мягко, нежно. — Так же.

— Вы двое. — Фон Рэй обратился к близнецам. — Имена?

— Он Идас… — сказал альбинос, вновь положив руку брату на плечо.

— …а он Линкей.

— А что сказали бы ваши враги, спроси я их, кто вы такие?

Темный близнец пожал плечами:

— Просто Линкей…

— …и Идас.

— Ты? — Фон Рэй кивнул Мышу.

— Можете звать меня Мыш, если вы мне друг. Если враг, моего имени вам не узнать.

Веки фон Рэя полуприкрыли желтые яблоки, он посмотрел на дылду.

— Кейтин Кроуфорд. — Кейтин и сам удивился, что вызвался. — Когда враги скажут, как меня зовут, я вам сообщу, капитан фон Рэй.

— Рейс будет долгим, — сказал фон Рэй. — И вы встретите врагов, о которых и не знали, что они у вас есть. Против нас — Князь Красный и его сестра Лала. Наш грузовик летит порожняком и вернется — если шестеренки не подведут — с набитым трюмом. Хочу, чтоб вы знали: этот рейс отправлялся дважды. Раз он кончился, толком не начавшись. Раз я уже видел мою цель. Но кое-кто из команды не перенес и этого зрелища. Теперь я намерен полететь, набить грузовой отсек под завязку и вернуться.