Бунт на «Баунти»,

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мистер Кристиан, позвольте мне сказать, — прохрипел он. — Подумайте, что вы делаете! Отпустите меня, бросьте оружие! Давайте снова будем друзьями, я даю вам слово никогда не упоминать о случившемся.

— Ваше слово ничего не стоит, сэр, — ответил Кристиан. — Будь вы человеком чести, дело не приняло бы такой оборот.

— Что вы хотите со мной сделать?

— Застрелить, мерзавец проклятый! — крикнул Беркитт, потрясая мушкетом.

— Нет, он так легко не отделается! Привяжите его к решетке люка, мистер Кристиан! Пощекочем его «кошкой»!

— Верно! Привязать его! Пусть-ка отведает своего угощения!

— Спустить ему шкуру!

— Тихо! — решительно крикнул Кристиан и обратился к Блаю: — Мы поступим справедливо, сэр, хотя вы так не поступали никогда. Мы закуем вас в кандалы и доставим в Англию…

Дюжина протестующих голосов прервала его:

— В Англию?

— Ни за что!

— Так не пойдет, мистер Кристиан!

В мгновение ока палуба забурлила: бунтовщики яростно противились предложению Кристиана. Ни разу до этой минуты положение Блая не было столь критическим; к его чести, он не дрогнул. Матросы рассвирепели; казалось, сейчас его пристрелят на месте, он же лишь кидал вокруг злобные взгляды, как бы бросая вызов каждому из них. По счастью, внимание бунтовщиков отвлек Эллисон, который, размахивая штыком, бросился вперед. Парень этот был не такой уже скверный, но озорник, каких мало; горячий и беспечный, он был из тех, что всегда попадают в переделки. Вероятно, он решил, что поучаствовать в бунте будет очень весело, и теперь вприпрыжку подскочил к Блаю с таким комичным выражением лица, что страсти сразу утихли. Послышались одобрительные восклицания:

— Ура, Томми! Так ты за пас, парень?

— Разрешите, я его посторожу, мистер Кристиан! Я глаз с него не спущу!

Он прыгал перед Блаем взад и вперед, угрожающе размахивая своим оружием:

— Подлец! Старый негодяй! Так ты нас запорешь? Ты не будешь давать нам грога? Заставишь нас есть траву?

Матросы одобряли его веселыми возгласами:

— Давай парень!

— Мы поможем!