Все они шли на заговор не из каприза. Всех их вела убежденность в необходимости — неизбежности, черт побери! — перемен для этой страны. Ибо такой король и такое правительство приведут Аместрис в пропасть. Та же дилемма, которую вынужден был решать Рой несколькими часами ранее, но теперь обогащенная некоторым количеством новых обстоятельств: имеет ли он право рискнуть всем ради спасения уже не одного, а нескольких человек?..
Пару часов назад, когда решение не зависело от Шрама, оно казалось очевидным, однако сейчас — он понял это с ужасом — альтернатива выглядела вполне возможной. А отчего нет, в самом-то деле.
А сумеет ли он довести все до конца без Роя?
Имеет ли вообще все это смысл?
Отцу Филиппу, носящему нелепое прозвище Шрам, вдруг показалось на секунду, что его мать прошла у него за спиной неслышной походкой ишваритской женщины. От плаща ее пахло шафраном, а в шагах слышался тихий шелест песка.
— Отец Филипп! — Лиза смотрела на него, словно прицеливалась. Убьет или не убьет, если я прикажу оставить Роя, где он есть?.. — Вы что-нибудь будете предпринимать? Или предоставите все мне?
Ситуация повторяется до абсурда.
Если ты не помнишь, против чего сражаешься, оглянись на тех, кто рядом с тобой.
В кухню вошел один из его монахов — собственно, один из тех, кому Шрам поручил охрану сада. Парень выглядел крайне взволнованным.
— Отец-настоятель! — воскликнул он. — Здесь архиепископ Брэдли!
— А этому что тут надо? — Лиза нахмурилась. — Ничего хорошего, это уж точно.
— Проводите его к нам, — распорядился Шрам.
Он не доверял Брэдли. Это грех, но из всех людей в Аместрис отец-настоятель меньше всего теплых чувств испытывал к архиепископу — и дело было даже не в том, что во время памятного Ишварского восстания воюющий священник изрядно отличился: отец Филипп действительно победил свое давнишнее желание мести. Дело было в другом. Брэдли принадлежал к тому сорту людей, которые способны пригреть на груди гадюку не из-за того, что змеиный яд целебен, а потому, что такая гадина ест меньше, чем сторожевая собака. Ergo, как говорили в легендарной стране Ксинг…
Брэдли двигался медленно, неторопливо — тоже змея змеей. Очкастая кобра под капюшоном, способная на бросок. Понятно, что кобра разводит своих подружек; но чтобы управляться с другими змеями, лучше быть крокодилом. Или хотя бы мангустом.
— Приветствую вас, — мирно начал он, опираясь на трость. — Присесть духовному отцу и союзнику вы не предложите?
— Прошу простить недостаток манер, — Шрам встал, однако никаких предложений Брэдли не сделал. — О чем вы хотели поговорить с нами?
— Я уже в курсе ваших небольших затруднений, — Брэдли улыбнулся, точно добрый дедушка. — Или, если угодно, наших небольших затруднений. Как я понимаю, заговор трещит по швам из-за неосторожности мальчишки, которому случилось быть нашим ключевым инструментом, и сентиментальности другого ключевого игрока?
— Да, мне следовало помнить о вашей прагматичности, ваше святейшество, — в голосе Шрама даже самый придирчивый слушатель не сумел бы найти и намека на сарказм. — Вы, разумеется, в данной ситуации не стали бы приходить на выручку вашему последователю.
— Не стал бы, — кивнул архиепископ. — И не скрываю. Впрочем, сейчас, должен признать, я отчасти понимаю барона Монферси. Без удивительных способностей нашего пришельца из будущего удержать трон, разумеется, будет гораздо труднее. Но не невозможно. Однако теперь, после того, как в руки короля и лорда Рэмси попал и сам сэр Мустанг, известие о нашей вовлеченности в заговор остается делом времени.
— Вот как? — поднял брови Шрам. — В случае с Эдвардом Элриком вы не опасались, что ваше участие станет известно?