Сэм вскинул бровь, Дин хмыкнул и отмахнулся от ангела прежде, чем выйти. Когда они остались одни, Бальтазар беззастенчиво рассмеялся.
— О, Кас, теперь я понимаю, за что они тебе так нравятся! Милейшие создания, просто милейшие!
— Хватит забавляться, Бальтазар, — жёстко одёрнул его Кастиэль. — Зачем ты здесь? Твоё участие вовсе не требовалось.
— Не занудничай, — отозвался ангел. — Я целый год следовал за ними незримо, оберегал, когда Михаил или Захария выдёргивали тебя. Я что, не имею права немного повеселиться?
— Это не лучший случай, — Кас вздохнул и замолчал. Взглянув на него, Бальтазар посерьёзнел совсем и выпрямился на стуле.
— Что тебя беспокоит, Кас?
— Ничего.
— Кас?
— Ничего, — Кастиэль взял себя в руки. — Время Дина на исходе. Скоро у нас будет много работы.
— Но до того, ведь, можно и отдохнуть немного, правда же? — Бальтазар встал со стула и, приблизившись, похлопал товарища по плечу. — Брось дуться, брат, и позволь себе побыть хоть немного несерьёзным. Парни справятся с Ониром, мы проведём немного времени вместе с ними и уйдём — ничего плохого.
Кас покачал головой, но спорить не стал.
Впрочем, когда Винчестеры вернулись, оказалось, что всё не так радостно, как предполагал Бальтазар.
— Ушёл, гад, — буркнул Дин, в сердцах швырнув собственный пистолет на стол. — И ведь мы его уже загнали в угол — а всё равно вырвался!
— Ты стал рассеянным, Дин, — недовольно заметил Сэм.
Его брат нахохлился.
— То есть намекаешь, что я виноват?
— Я лишь… — вскинулся Сэм, но Бальтазар его перебил:
— Ну-ну, девочки, хватит вам! Завтра с утра попробуем найти его ещё раз — сейчас уж давайте побережём Каса.
— Ладно, ладно, — фыркнул Дин и отвернулся.
Сэм помялся немного и тихо обратился к ангелам: