Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

День был ясным, ясным и холодным, дул легкий ветерок, но, похоже, это никого особо не беспокоило, так как к этому времени года большинство людей уже привыкли к напряженной погоде.

— Ты знаешь, говорят будет снег во время весенних каникул, — сказала Фей. — Странно, да? Весна должна быть вся в цветочках и все такое, — продолжила она, когда они вошли в небольшое кафе на краю Хай-стрит, выкрашенное снаружи в светло-голубой цвет, а внутри в белый. Пахло свежим кофе и сладкой выпечкой, и у Элис потекли слюнки, когда она заметила выставленные на витрине пирожные.

— Я имею в виду, это глобальное потепление для тебя, — пробормотала Элис, ставя сумку на стол, за которым они сидели.

— Фу, не напоминай мне. У меня регулярные дебаты с моим отцом об этом. Он по-прежнему считает, что глобальное потепление — это политическая тактика запугивания, — сказала Фей, когда обе девушки подошли к стойке, чтобы заказать кофе и пирожные.

— Ничего себе, правда? — хихикнула Элис, и Фей кивнула, тоже тихо засмеявшись.

В этот момент каждый из них почувствовал, как их захлестнула волна счастья, когда они поняли, что их дружба вернулась в прежнее состояние, разговоры продолжали течь на разные мирские темы, пока в конце концов не вернулась тема объекта их желаний.

— Так почему думаешь, мы такие? — спросила Фей, потягивая кофе. —

— Не знаю, — тихо рассмеялась Элис. — Но иногда мне кажется, что это связано с нашими первобытными инстинктами и тем, что происходит с альфа-самцами в дикой природе.

— О, типа, нас привлекает тот факт, что мы знаем, что они смогут по-настоящему защитить нас, — сказал Фей, и Элис кивнула.

— Кроме того, мы и сами можем защитить себя, но спокойнее думать, что они определенно прикроют наши спины. И вдобавок к тому, они красивы, хорошие гены для детей, — Элис хихикнула и тут же покраснела. — Не то чтобы я думала о детях!

— Нет, я понимаю, — выдохнула Фей. — Типа, я сильная независимая девушка, но… Мне нужен парень, который сможет с этим справиться. И они настолько уверены в себе, что последнее, о чем они будут беспокоиться или даже думать, это — подорвать власть женщины.

— Да! — ахнула Элис. — На днях Магнус сказал мне, что он феминист, — радостно сказала она и гордо улыбнулась, когда Фей ахнула.

— Нет!

— Да, он сказал, что феминист, потому что его мать воспитала его с этими ценностями, — просияла она.

— О Боже, мое сердце тает, — проворковала Фей, положив руку на сердце.

— Я знаю, но я не собираюсь делать из этого большую проблему, потому что я отказываюсь хвалить его за основы, понимаешь? — продолжала Элис, потягивая кофе.

— Да, но ты должна дать ему понять, что иногда ценишь такие мелочи, иначе он может подумать, что тебе все равно, — возразила Фей, и Элис промычала.

— Это хорошая точка зрения, — пробормотала она, гадая, не упустила ли чего-нибудь в последнее время.

— Так вы… теперь официально вместе? — спросила Фей, и Элис пожала плечами.

— Мы еще не говорили об этом, я не знаю, — пробормотала Элис, услышав, как вибрирует ее телефон в сумке, и потянулась за ним. — Говоря о дьяволе, — пробормотала она и ответила на звонок Магнуса. — Привет.