Кое-что об Элис Мерфи. Книга 2

22
18
20
22
24
26
28
30

EIGHT

если будут ошибки, укажите на них

Глава двадцать восьмая. Холодная Ярость.

Джулия услышала внезапный выстрел и на мгновение замерла в коридоре, прежде чем обернуться.

— Джулия, подожди… — начал Ханс, но она быстро направилась к двери и, распахнув ее, увидела, что Питер засовывает пистолет за пояс брюк.

Она посмотрела на забрызганное кровью лицо Софи, которая сидела в тишине, просто уставившись в пространство, как будто кто-то нажал на паузу.

— Питер, — потрясенно выдохнула Джулия, привлекая его внимание. — Ты сказал, что хочешь только поговорить, — подчеркнула она, проходя дальше в комнату и вокруг стола, смотря на Ричарда в луже крови, льющейся из его головы. — Это же шиферные полы! — ахнула она.

— Прошу прощения. Я потерял контроль, — спокойно ответил Питер.

— Да брось ты это дерьмо, — раздраженно вздохнула Джулия. — Ты нарочно взял с собой оружие, — она сердито скулит, скрестив руки на груди. — Нам нужно привести сюда уборщиков, нельзя, чтобы пятно осталось.

— Я позвоню им, — решительно сказал Ханс, вытаскивая из кармана телефон и поднося его к уху, выходя из комнаты.

— Питер, ради бога. Хотя бы скажи, зачем? — добавила она, все еще стоя со скрещенными руками, как будто была раздражена только испачканным полом.

Питер ничего не ответил и вместо этого снова извинился за свое поведение. Джулия уже собиралась ответить, но Софи что-то пробормотала себе под нос, привлекая их внимание, она выскользнула из оцепенения и начала осознавать, что только что произошло.

— Прошу прощения? — спросила Джулия.

— Вы все убийцы, — прошептала Софи, все еще глядя куда-то вдаль. — …Ты убил его, — прошептала она, медленно глядя на Питера. — Ты убил его! — крикнула она резким и напряженным голосом, когда реальность настигла ее. — Убийца! — закричала она. — Ты убийца! — она кричала и всхлипывала, тыкая пальцем в Питера, застав Джулию врасплох.

— Вопреки распространенному мнению, я не склонен к насилию, — ответил Питер, слегка повысив голос, когда Софи начала выкрикивать оскорбления в его адрес, а Джулия удивленно уставилась на него. — Я сделал то, что должен был, — добавил он, ничуть не смущенный криками Софи.

— Софи… — начала Джулия, наклоняясь вперед, чтобы оттащить ее от стола и заставить успокоиться, но та резко отстранилась. — Софи, пожалуйста, успокойся-

— Отвали от меня меня! Вы все гребаные убийцы! Отстань от меня! — закричала она, вскочила, оттолкнулась от них и, спотыкаясь, забилась в угол, но тут же рухнула на пол и разразилась истерическими слезами.

Джулия смотрела на нее, наблюдая, как она плачет, но не могла посочувствовать… Она взглянула на Питера, который вздохнул и выпрямил спину. Крики Софи наполнили комнату, и на несколько секунд они зазвенели от стен, как пронзительный сигнал тревоги, который смог бы разбудить даже мертвого. Джулия чувствовала, что теряет самообладание, и ущипнула себя за переносицу.

— Ради бога, заткнись! — громко огрызнулась она, отчего Софи немного задохнулась. — Что с тобой не так? — сердито спросила она Софи, которая смотрела на нее со слезящимися щеками и налитыми кровью глазами.