Любовь в мире мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну, а Диксоны еще более отмороженные, чем те придурки, что на них напали.

Андреа, наблюдая за этим всем, только еще больше уверилась в правильности принятого решения, несмотря на… На некоторые обстоятельства.

Тем более, что уже начала привыкать к сложившейся ситуации. Все эти несколько дней, что они жили в домике, Мерл использовал по полной программе, не отходя от нее ни на секунду, по максимуму занимая время, свободное от охоты, создания запасов в дорогу и локальной войнушки с недовольным местным населением.

Они ночевали вместе, как этому ни сопротивлялась Андреа. Спали на одной кровати, и Мерл прижимал ее так сильно иногда во сне, что было сложно вздохнуть.

Словно опасался, что исчезнет.

И, само собой, брал свою оплату так, как ему хотелось.

Стоны девушки разносились по всему дому, и наутро ей было стыдно смотреть в глаза его брату.

То, что он делал с ней… Это было неправильно, грубо, часто грязно, но так хорошо! Андреа не могла сдерживаться, когда он обнимал, целовал, брал ее так, как ни один другой мужчина до него.

Как в последний раз.

Как будто на дворе конец света.

Все ее прежние поклонники, ее мужчины, обожавшие ее, звонившие постоянно, присылавшие цветы и подарки, с началом апокалипсиса испарились. А Мерл никуда не девался. И деваться не собирался, судя по всему, даже когда довезет ее до сестры и отца.

И Андреа уже ловила себя на мысли, что надо бы… ну… поговорить хотя бы, обсудить сложившуюся ситуацию, обозначить ключевые моменты… Привычка все планировать, выстраивать конструкции никуда не девалась. Но вот как-то все не получалось… Мерл не хотел разговаривать, он был человеком действия, мгновенного принятия решений, основываясь только на внутреннем чутье, интуиции. Все попытки выяснить ситуацию легко переводились в горизонтальную плоскость, после чего запал на беседу исчезал.

Поэтому напряжение копилось, требовало выхода, настроение девушки было самым неприятным.

И, само собой, нисколько не изменила ситуацию встреча с сестрой.

Испытав невероятную радость, Андреа тут же погрузилась в отчаяние, узнав о смерти отца. О том, как он умер.

Она корила себя, что не была рядом, что позволила отцу заболеть, а сестре решать проблему самостоятельно.

И, конечно же, грызло то, что теперь совершенно непонятно было, что делать дальше. Оставаться с Диксонами?

Это было самое логичное решение.

Они опытные, сильные, бесстрашные, в то же время не бросающиеся в огонь без надобности, хитрые и расчетливые. Самое нужное сочетание качеств для выживания.

В то же время, где гарантия, что они не бросят девушек в один прекрасный момент? Например, Мерлу она надоест? Или вообще надоест защищать кого-либо, кроме брата?