Любовь в мире мертвых

22
18
20
22
24
26
28
30

Ты гляди-ка! Очень даже вменяемая! Если так дальше пойдет, они, пожалуй, договорятся.

Комната на втором этаже дома, в котором банда жила уже неделю, была небольшой, но удобной.

Мерл сам отбил ее у Лэна, успев сказать окончательное: «Моя». Девку посадили подальше от двери, на кровать, сгоняли за водой, притащили сумки, набитые жрачкой, что полагалась им из общего котла.

Друг с другом особо не разговаривали, все движения и так доведены до автоматизма, а с добычей поболтать еще успеют.

Вся ночь впереди.

Внизу Мерла перехватил Джо, усмехнувшись, пожелал веселой ночи, и не слишком шуметь, а то парни и так перевозбуждены. Мерл дернул плечом, обошел вожака, не обращая внимания на завистливые подколки собравшихся в одной комнате других членов банды, взял их в Дерилом долю ужина и свалил.

В комнате за время его отсутствия ничего не изменилось. Девка по-прежнему настороженно сидела на кровати, сверкая глазищами, братуха, бирюк бирюком, устроился возле двери и делал вид, что сильно занят… чем-то там… А сам все косил глазами на их сегодняшнюю взъерошенную добычу, так соблазнительно и с намеком даже, сидящую на кровати.

Мерл поставил на стол ужин, кивком позвал брата, глянул на девчонку:

— Иди, поешь.

Думал, откажется, но она и в самом деле была на редкость сообразительна. Подошла сразу.

Уселась, ухватилась за ложку.

Мерл достал заначку. Надо немного расслабиться. И ее расслабить. Разлил в стаканы.

— Давай, за знакомство. Как тебя?

— Мегги. Мегги Грин.

Она взяла предложенную порцию виски, храбро глотнула, закашлялась.

Братья с интересом разглядывали ее. Прикольная девчонка, храбрая.

Обычно бабы, по неосторожности попадающие в лапы банды, вели себя по-другому. Плакали, кричали, просили отпустить.

А, может, дело было в том, что она попалась именно к Диксонам?

За все то время, что братья ходили с бандой мародеров, женщин находили два раза.

Один раз Лэн, но там была страшная, как наступившая новая жизнь, домохозяйка, не пойми каким образом отбившаяся от своих.