Идущий в ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тимоти здесь ни при чем, его присутствие в моей жизни для меня настоящий подарок. И дело не в том, что я не доверяю людям, точнее, не только в этом. Просто у меня очень мало времени. Но только не подумай, что я действительно имею виды на Диллона Вульфа.

— Неужели ты не находишь его сексуальным? — с улыбкой спросила Сандра.

— Да, он — привлекательный мужчина, — уклончиво ответила Джесси.

— И?..

— Хорошо, давай начистоту. Во-первых, он не приглашал меня на свидание. Ему нужна была информация. Во-вторых, я не знаю, чем именно он занимается и на кого в действительности работает. Если он говорил со мною откровенно, то мне кажется, что он испытывает симпатию и уважение к человеку, на которого работает, но... я до сих пор не могу понять, что он делает и почему оказался здесь... Понимаешь, Диллон говорит, что в его работе нет ничего секретного, но что это за организация — «Расследования Харрисона»? Почему о ней никто ничего не знает, хотя, по словам Диллона, эта компания не скрывает своей деятельности? Почему его знакомые полицейские не хотят, чтобы он вмешивался в расследование? Я не понимаю. Кто все эти люди?

— Мне кажется, ты паникуешь, — сказала Сандра.

— Я не паникую. Но мне как-то не по себе. Я хочу знать, кто он на самом деле и что происходит. Так... кто они? Ты знаешь?

— Охотники за привидениями. Настоящие охотники за привидениями, — спокойно сказала Сандра.

— Что? — спросила Джесси. — Охотники за привидениями?

— Ладно, они называют себя иначе. Но занимаются именно этим.

— А откуда ты знаешь?..

— Я читала, — ответила Сандра.

Джесси нахмурилась.

— Я тоже много чего читаю.

Сандра рассмеялась.

— Я не сомневаюсь. И я тоже читаю журнал «Пипл» от корки до корки. Но когда я впервые услышала о «Расследованиях Харрисона», провела небольшое собственное расследование и обнаружила много интересного. Адам Харрисон отказывается давать интервью и говорит, что работа его компании похожа на деятельность других детективных агентств, но... подожди. Я знала, что ты заинтересуешься, поэтому принесла с собой кое-что. — Сандра взяла свою огромную сумку и вытащила оттуда несколько журналов. — Вот, почитай.

Первый журнал был посвящен различным сенсациям. Заголовок гласил: «Элвис не умер. Его похитили инопланетяне».

Джесси уставилась на Сандру, удивленно подняв брови.

— Ой, не обращай внимания, — сказала Сандра, — посмотри на четвертой странице.

Джесси пролистала журнал и нашла статью о призраке в округе Колумбия. Он поселился в доме одного из сенаторов от Северной Дакоты. Чтобы разобраться в случившемся, были приглашены сотрудники агентства «Расследования Харрисона», но они сообщили, что причиной «зловещего шума» и странных происшествий в старинном особняке стали белки, а также проделки недовольной избирательницы, которая умудрилась устроиться экономкой в дом сенатора. Однако репортер утверждал, что в доме жил призрак мужчины, погибшего вскоре после покушения на Линкольна. Его убили за то, что он уговорил доктора Самюэля Мадда обращаться с Джоном Уилки Бутом как с обычным пациентом и обработать рану на его ноге, поскольку не знал, что Бут убил президента. Репортер был уверен, что сотрудник «Расследований Харрисона» встретился с призраком и убедил его, что он и Мадд были реабилитированы. После этого призрак исчез.