Моя (Сара и Риен)

22
18
20
22
24
26
28
30

И как он мог мне довериться? Я не могла позволить ему убить Риена. Не могла позволить ему убить меня. Я взглянула на Риена, глубоко дыша, и увидела ужас в его глазах. Затем опустила взгляд на Мистера Стидхилла, который все еще был напряжен под ремнями. И поняла, что мне нужно было сделать.

Шагнув вперед, я вжала скальпель в шею Мистера Стидхилла. И проследила линию, которую нарисовал для меня Риен. 

Глава 25

Риен 

Я разинул рот, в то время как из шеи Мистера Стидхилла струилась кровь.

— Какого хрена, — задохнулся рядом со мной Вейл. С изумлением на лице, он опустил пистолет.

Сара отступила назад, перед ее платья уже пропитался кровью. Скальпель со стуком упал на пол.

— Сара...

Я бросился к ней. Она оступилась, схватившись за мои руки, и я подхватил ее. Кровь собиралась в лужу на полу, а глаза Мистера Стидхилла уставились в пустоту. Он умер. Сара накренилась, хватая ртом воздух. Я поддерживал ее за талию. Наконец, передернув плечами, она, пошатываясь, поднялась. И посмотрела на Вейла.

— Я. Никому. Не. Расскажу.

— Иисус, — произнес Вейл, затаив дыхание. — Иисус.

Сара сглотнула, ее глаза стремительно вернулись к крови, все еще капающей со стола.

— Вот, — обратился я к Вейлу. — Ты доволен?

— Что насчет Сьюзен Стидхилл?

— Думаю... думаю, ее тело находится под пирсом Санта-Моники, — ответила Сара. Она говорила тихо, но в тишине ее голос разнесся по комнате.

— Он так сказал?

— Нет, но, когда мы впервые встретились, он говорил, что туда они направлялись перед их последней ссорой. Я ни о чем не думаю, но... но... — ее зубы застучали, а тело вновь задрожало. Она не могла перестать глазеть на мертвое тело.

— Все хорошо, — уговаривал я, притянув ее ближе к себе. — Все хорошо. Сейчас все закончилось, — я поднял взгляд на Вейла. — Правильно?

Вейл облизнул губу, взглянув сперва на тело, а потом и на меня.

— Конечно. Да. Правильно.