Капкан для провинциалки

22
18
20
22
24
26
28
30

Я киваю. Замечание, в общем, справедливое. Вернёмся к нашим баранам, как говорит Надя Леман.

– Что же, Михаил Евгеньевич, вы правы. Вернёмся к вопросу об убийствах. Сотрудники милиции лейтенант Супруненко, сержант Сизов и старший лейтенант Гришин убиты четыре дня назад. Случайно не в тот ли день вам понадобилось оказывать медицинскую помощь своему брату?

Овсянников-младший смотрит с удивлением. Я не тороплю его с ответом.

– Вы хотите сказать, что… мой брат был ранен одновременно с вашими сотрудниками?

– Вы совершенно точно поняли меня, Михаил Евгеньевич. Именно – одновременно. Более того, в том же самом месте.

Овсянников смотрит на меня напряжённо:

– Вы же не хотите сказать, что…

Он замолкает. После небольшой паузы я киваю ему:

– Смелее, смелее, Михаил Евгеньевич. Вы имели в виду, что ваш брат стрелял в наших сотрудников, не так ли?

Овсянников наклоняет голову, смотрит на меня исподлобья:

– Я вам не верю.

– А если я скажу, что по крайней мере одна из пуль, которые вы вынули из своего брата, была выпущена мною – поверите?

– Вы пытались убить его?!

– Хотите сказать, что мы, коррумпированные милиционеры, напали на вашего брата?

Овсянников отворачивается:

– Докажите всё, что вы только что сказали.

Пожимаю плечами, вынимаю данные баллистической экспертизы, кладу перед ним.

– Вы, помнится, военный врач? Вам не надо объяснять, что это такое?

Овсянников молча нагибается над документами, внимательно изучает их.

– Здесь две пули, а вы говорили про трёх убитых.