Театр мертвецов

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нет, из прокуратуры.

– Один черт, штамп тот же на лбу стоит.

Трифонов немного смутился.

– Дело у нас к вам.

– Догадался, что не в ученики напрашиваетесь.

– Вы, кажется, возглавляли комиссию, определявшую причастность Шолохова к написанию «Тихого Дона»?

– И кто же, любезнейший, научил вас так издеваться над русским языком?

– Штамп на лбу и соответствующие собеседники по другую сторону стола.

– Преступники, стало быть. Ну а я тут при чем?

Трифонов положил на стол несколько книжек в мягком переплете с пугающими названиями.

– Так вы еще в письменном виде изгаляетесь над словесностью?

– Нет, слава Богу, не обнаглел еще до такой степени. Мне очень важно установить принадлежность автора этих книг к научным трудам, написанным другим человеком, а может быть, и им же. Но мне необходимо заручиться авторитетным мнением одного из лучших стилистов России, чтобы поймать плагиатора с поличным.

– Изъяснялись бы лучше по-татарски. Где источники?

Трифонов вынул из портфеля толстую папку.

– Здесь его кандидатская диссертация и три статьи.

– А что лично вас смущает?

– Я разговаривал с ним. Романтический стиль изложения, и в то же время в книгах ведется прямолинейное повествование. Попытка сближения с читателем на почве бытовых проблем. Никакой выдумки и романтики нет.

– Любопытно! Автор очень часто идет на поводу у массового читателя, но фразеология от того не меняется. Романтика тут ни при чем. Писатель, как клоун, может примерять маску. Ловить мы будем его на другом. Найдете меня через неделю. Раньше не старайтесь. Оставляйте свой мусор, и до свидания. Я в работе.

Профессор погрузился в книги, и Трифонову пришлось уйти.

Следующий визит не предполагал долгих мытарств. Человек работал в стационарных условиях. Трифонов уже бывал в лаборатории известного химика Сутягина, и ученый встретил его приветливо.