Рывок – в руках у Томми обрез.
Я заорал.
Какой-то негр вырубил свет – комната погрузилась во мрак.
Тра-та-та – автомат, ясное дело, – одна длиннющая очередь. Брызги, отдельные хлопки – пистолетные выстрелы – крики – вспышка из дульного среза осветила Стива Венцела – без лица.
Истошные вопли.
Я прорвался к окну, выбрался наружу.
Пополз по дощатому скату; в волосах – стекло и брызги мозгов.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
На север по Харбор Фривей, рация надрывается:
– Код три всем постам, в районе 103-й и Авалон массовое убийство, 10342, Саут-Авалон, третий этаж, кареты скорой помощи, ответьте; повторяю всем постам: массовое 187-е, 10342, Саут-Авалон, спросить коменданта здания…
В ноздрях – запах крови – хотя плащ скрыл ее следы; я чист, но запах никак не улетучивался.
– Повторяю: внимание всем постам – четверо убитых, 10342, Саут-Авалон, код три, кареты скорой помощи, ответьте.
Шок от выстрелов – это будет похуже, чем Сайпан, – дорога расплывалась перед глазами.
– Патрульные автомобили – окрестности 103-й и Авалон – код три – срочно явиться к сержанту Дис-броу – код три…
К Шестой по наклонному спуску автомагистрали, затем в сторону ресторана Майка Лаймана – излюбленного места поздних ужинов Эксли. Хватаю за рукав какого-то официанта – мне
Счастливые лица вокруг меня – а я вижу уродов.
– Лейтенант, сюда, пожалуйста.
Иду следом за официантом. Кабинет в глубине зала – Эксли стоит, Боб Галлодет развалился на диване – в чем дело?
Эксли: «Что случилось, Клайн?»
Поблизости – барные табуреты – я кивнул ему на них. Боб – весь напрягся – вне пределов слышимости.