Белый Джаз

22
18
20
22
24
26
28
30

Чертово дело Веккио – но никуда от него не денешься.

Свободное время. Рукой подать – из Силверлейка – в Гриффит-парк. Я поехал восточной дорогой, к Обсерватории.

Смог осел, открылся вид: Голливуд и южные окрестности. У входа в Обсерваторию стоят телескопы – бросишь монетку, и можешь обозревать местность – штатив позволяет поворачивать трубу на сто восемьдесят градусов.

Свободное время есть, мелочь в кармане тоже – направляю свой телескоп на съемочную площадку:

Сначала – расплывчатое пятно, асфальт, холмы. Припаркованные автомобили – вверх, поворот – «космический корабль».

Настроил объектив, прищурился – люди.

Сид Фритцелл и Уайли Баллок – обсуждают рабочие моменты – наверняка спорят о том, как получше снять самые кровавые сцены. Снова расплывчато, снова подкручиваю объектив: алканавты Микки дрыхнут в кустах.

Снова смотрю:

Обжиманцы у двери трейлера – Крутой и Рок Рокуэлл. Направо – Микки травит байки статистам. Металлический блеск – трейлер Гленды, сама Гленда.

Сидит на ступеньках, скрестив ноги. Вампирский наряд ее утратил былой блеск и смотрелся изрядно потертым и выцветшим.

Снова расплывчатое пятно – только солнечные зайчики. Мимо проходят какие-то люди – я вижу лишь темные силуэты. Разглядеть трудно – зато легко представить:

Вот она задерживает дыхание – сигнал мне войти.

Пот – от него ее волосы кажутся темнее.

Касаюсь ее шрамов – а в глазах невысказанная мысль: страх придает мне сил – и не спрашивай как.

Солнечные зайчики, резь в глазах. Перевел фокус: пьяницы из массовки затеяли драку – люди шлепаются на задницу, колотят друг друга кулаками.

Объектив погас – мое время вышло. В глазах отчаянно щипало – я закрыл их, да так и остался стоять. В голову немедленно полезли видения:

Вот Дэвид Клайн разгоняет бастующих: выбитые зубы на полицейской дубинке.

Вот Дэвид Клайн – Вышибала – с бейсбольной битой в руках.

Дэвид Клайн, убийца – пропитанный запахом кордита и крови.

Вот всхлипывающая Мег Клайн: «Я не хочу, чтобы ты любил меня так».