Белый Джаз

22
18
20
22
24
26
28
30

– Говоришь, он может быть знаком с семейством – или работать в одной из прачечных?

– Именно.

– Вы нашли штанишки девчонки?

– Нет, но в одном из контейнеров были обнаружены остатки сгоревшей ткани – так что ни о каком определении группы крови по сперме не может быть и речи.

– Ч-черт. Сжечь тряпки своей дочери – как это похоже на Джея-Си.

– Дейв, послушай-ка. Это, конечно, теория, но все-таки…

– Выкладывай.

– Короче: собакам плеснули этой самой химикали ей прямо в глаза, и носовые кости у обеих сломаны. Полагаю, грабитель поначалу прыснул яд, сломал им носы, а потом попытался ослепить их, пока они еще живы. Хлорид стелфакцитнида при непосредственном попадании в глаза вызывает слепоту, но они оказались крепче и вцепились в него. Они издохли от яда, и тогда он их выпотрошил. Он каким-то образом аккуратно вытащил их глазные яблоки, сунул им в глотки, затем затолкал в пасть каждой пропитанную этим веществом тряпку. Все четыре глазных яблока пропитаны этим веществом, так что я склоняюсь к своей версии.

Джуниор и спешащий за ним полисмен в форме. «Дейв…»

Резко: «Рэй, ты хоть раз видел 459-е с издевательством над сторожевыми собаками?»

– Никогда. И я даже предполагаю мотив.

– Месть?

– Месть.

– Дейв…

– Что у вас там?

– Дейв, это наш сотрудник Бетель. Итак, докладывайте.

Нервный: новичок, сразу видно.

– Э-э, сэр. Двое свидетелей видели, что в ночь ограбления возле дома шатался какой-то человек. Сержант

Стеммонс приказал мне обойти те дома, в которых ранее никого не было дома; одна старая леди сообщила, что она уже звонила в участок Уилшир, и еще мужчина – он тоже сказал, что видел его.

– Приметы?