Час печали

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мисс Рэйборн, расскажите о вашем судебном процессе по поводу сексуальных домогательств.

– Нет.

– Лейтенант Кемп все отрицает.

– А вы бы не отрицали на его месте?

– Фил Кемп работает в департаменте уже двадцать пять лет, и его репутация всегда была безукоризненной. Почему только теперь вы и другие женщины предъявили ему претензии?

– Отвали! – Мерси быстро повернулась к Лорен и почти коснулась ее лица.

Журналистка растерялась, замедлила шаг, а потом остановилась. Оператор не прекращал съемку. Хесс жестом попросил его выключить камеру. Он старался держаться дружелюбно и деловито, чтобы не заострять внимания окружающих на конфликте.

– Спасибо. – Мерси шла теперь на полшага впереди Хесса.

– Пожалуйста.

– Только не говори мне, что я должна понимать ее чувства.

– Мерси, успокойся! Лорен – амбициозная молодая журналистка. Возможно, когда-нибудь она будет рада оказать тебе помощь. Сейчас же просто выполняет свою работу.

– Ладно, я снова вспылила.

– Зачем всегда быть такой стервой?

– Обещаю обучиться хорошим манерам.

– Иногда мне кажется, что ты не хочешь меняться.

– Не нужно думать за меня.

Сев в машину, Мерси громко вздохнула и посмотрела на Хесса.

– Знаешь, напарник, – виновато сказала она, – я очень жалею, что затеяла это дело с Кемпом. Но как мне сейчас все бросить?

30

Хесс обманул Мерси, сказав, что идет к врачу. Он заинтересовался Колеску и хотел побольше разузнать о нем. Хесс немного устал от импульсивной напарницы, устраивающей скандалы везде, где бы ни появилась. Порой Тим чувствовал себя нянькой, приставленной к трудному ребенку.