Приманка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Собственноручно?

За его спиной миссис Лонкрейн делает гримасу Клэр.

– Да. Ей нравится спать там в полнолуние.

Агент по продаже неуверенно улыбается. Мужчина берет пояс халата и плавно расхаживает по комнате, размахивая им, словно танцор боа из перьев. Поворачивается и внезапно останавливается, уставясь на миссис Лонкрейн.

– О, какой у вас красивый цвет кожи. Естественный?

Оператор из управления связывается по радио с машиной.

– У вас все в порядке?

Уикс берет микрофон.

– Если не считать того, что нас чуть не застрелили какие-то сумасброды-охранники. А у вас?

– У нас черт знает что. Только что обнаружили труп Генри Маллори, частного детектива, у которого работала Клэр. Мы пока не знаем, есть ли тут какая-то связь, но будьте начеку, ладно?

– Ладно, – буркает Уикс и кладет микрофон на держатель.

– Что он имел в виду, говоря про час сверхурочной работы? – интересуется Позитано.

– Кто?

– Этот хмырь-охранник.

– Наверное, столько времени у него займет путь от конторы сюда и потом обратно.

– Да, вот это меня и смущает.

– Почему?

– Если ему понадобилось полчаса, чтобы доехать сюда, наша машина не та, из-за которой его вызвали. Мы стоим здесь меньше времени.

Уикс неторопливо кивает. Позитано выходит из машины и достает с заднего сиденья куртку.

– Пойду посмотрю. Ты идешь?