Заживо погребенные

22
18
20
22
24
26
28
30

Молодой человек нахмурился:

– Разве мы знакомы?

Хоган пожал плечами.

– Дело в том, что я-то тебя знаю. – Он секунду помолчал. – Так и сидишь на герыче?

Ребус и сам понял, что это наркоман. В его глазах, в том, как двигались мускулы его лица да и остальных частей тела, было что-то не совсем обычное. Но ведь и бармен распознал в них легавых сразу, как увидел.

– Не, с этим дерьмом я завязал, – заявил Мэлки.

– И что, перешел на метадон? – с усмешкой спросил Хоган. – Детектив Ребус пришел сюда, потому что хочет разобраться, что там за поганка с твоим дядюшкой.

– С каким это?

– Да с тем самым, о котором сейчас почти и не слышно… хотя, может, у тебя другие сведения. – Хоган повернулся к Ребусу. – Мэлки – сын сестры Дики.

– А сколько времени ты уже работаешь здесь, Мэлки? – поинтересовался Ребус.

– Да почти год.

Безразличное лицо бармена стало вдруг сердитым.

– Ты знал это заведение, когда оно называлось «Зомби»?

– Тогда я был еще слишком мал, вам не кажется?

– Но это не значит, что тогда тебя не использовали для своих дел, – ответил Ребус, закуривая сигарету и протягивая пачку Хогану.

– Так это что, дядя Дики навел на меня полицию? – спросил Мэлки. Ребус покачал головой. – Ну тогда мама… Время от времени она впадает в плаксивое настроение и начинает причитать, что дядя Дики, должно быть, помер и похоронен неизвестно где.

– А что, по ее мнению, с ним случилось?

– Почем я знаю?

– Тебе надо попытаться выяснить это у нее. – Ребус достал из кармана свою визитку с номерами пейджера и коммутатора полицейского участка. – Интересно знать, что она тебе ответит.

– Еще минута, и я помру от жажды! – раздался вопль сидевшего за столиком Баркли.