Заживо погребенные

22
18
20
22
24
26
28
30

– До свидания, мистер Кафферти. – Она отключилась, села и некоторое время смотрела на дисплей телефона, ожидая, не позвонит ли он снова.

– Она называет его мистер Кафферти! – взорвался Клеверхаус. – Что здесь вообще происходит?

– Он позвонил мне, потому что я просила об этом его секретаршу.

– А он случайно не знал, где вы находитесь?

– Не думаю. – Она секунду помолчала. – О том, что я пошла сюда, знал только Дейви Хайндз.

– И я, – добавил Моз.

– И ты, – подтвердила она. – Но номер моего мобильного он узнал от кого-то в Сент-Леонарде. Не думаю, что он знал, где я.

Клеверхаус мерил шагами комнату, а Ормистон, не вынимая рук из карманов, просто присел на край письменного стола. Чтобы вывести его из себя, звонка Кафферти было недостаточно.

– Кафферти! – вне себя орал Клеверхаус. – И где? В этой самой комнате!

– Ты, должно быть, поприветствовала его как дорогого гостя, – съязвил Ормистон.

– У меня такое чувство, словно он обгадил всю эту проклятую комнату! – брызгая слюной, кричал Клеверхаус, но темп его метаний замедлился. – Что у тебя за интерес к нему? – прозвучал наконец осмысленный вопрос.

– Он был одним из клиентов Эдварда Марбера, – пояснила Шивон. – И был у него в галерее в тот вечер, когда Марбера убили.

– В этом смысле он твой человек, – тоном судьи объявил Клеверхаус. – Но не копай глубже.

– Мне необходимо добыть кое-какие доказательства, – продолжала Шивон.

– Ив этом тебе помогает Моз? – спросил Ормистон.

– Мне надо выяснить, какое отношение Кафферти имеет к сауне «Парадизо», – доверительным тоном проговорила она.

– Зачем?

– Да потому, что убитый был клиентом этого заведения.

Она изо всех сил старалась сдерживаться и не выболтать им слишком много. Дело было не только в ее контактах с Ребусом – даже между полицейскими одного ведомства практикуется недоверие и нежелание обесценивать добытую информацию, сообщая о ней коллегам.

– Тогда возможен шантаж, – заключил Клеверхаус. – Что ж, это можно считать мотивом.