Не было печали

22
18
20
22
24
26
28
30

— А еще о том, сможешь ли ты передать вот это Веберу, — Харри вынул из кармана пиджака завернутый в кухонное полотенце стакан. — Попроси его снять отпечатки пальцев и сравнить их с моими.

— А твои у него есть?

— В криминалистической лаборатории есть отпечатки всех сыщиков, выезжающих на место преступления.

— Харри… — предостерегающе начала она.

— Будь так добра!

Беате вздохнула и взяла стакан.

— АО «Замки», — произнес Харри.

— А это еще что такое?

— Если ты передумаешь насчет человечка, проверь их сотрудников. Это крохотная фирмочка.

Она удрученно посмотрела на него.

Харри пожал плечами:

— Если хоть со стаканом все выяснишь, я и то буду счастлив.

— А как мне тебя найти, когда Вебер даст ответ?

— Тебе и вправду надо знать? — улыбнулся Харри.

— Я хочу знать как можно меньше. Ты сам на меня выйдешь, так?

Харри плотнее запахнул пиджак:

— Пойдем?

Беате кивнула, но не тронулась с места.

— То, что он написал, — сказала она, — что выживают только самые мстительные. Как ты думаешь, Харри, это действительно так?

Харри лежал в вагончике на своей короткой кровати, пытаясь вытянуть ноги. Шум проезжающих по Финнмарк-гате машин напомнил ему времена детства в Уппсале, когда он ложился спать с открытым окном и прислушивался к дорожному движению. Летом они жили у деда в Ондалснесе, где стояла полная тишина, и ему не хватало только этого равномерного, навевающего сон шума, лишь изредка прерываемого ревом мотоциклетного мотора, грохотом неисправного глушителя или воем далекой полицейской сирены.