Но Ребус только слегка поджал губы. Рэй Дафф стоял на коленях возле ящика с инструментами, сделанного из прочного красного пластика и купленного, скорее всего, в магазине автозапчастей. Ящик раскладывался в две стороны, так что его бесчисленные полочки, отделения и отсеки оказывались на виду. Сейчас, впрочем, Дафф уже собирал свои циркули, кисточки, баночки и увеличительные стекла, укладывая каждый предмет в его гнездо.
— Я думал, в эти последние деньки ты дашь себе отдых, — сказал Дафф.
— Врешь, ничего такого ты не думал.
Эксперт рассмеялся:
— Верно, не думал. Я слишком хорошо тебя знаю, Джон.
— Как успехи?
Дафф закрыл ящик и легко поднялся.
— Я прошел всю улицу от начала до конца и осмотрел все гаражи, какие попались мне по дороге. Понимаешь, если бы на него напали не здесь, а где-то поблизости, мы бы увидели на асфальте следы крови.
— И?..
— И кровь там действительно есть. Взгляни сам… — Дафф жестом позвал Ребуса за собой. На пересечении с Кинг-стейблз-роуд он повернул налево и остановился. — Ну, видишь что-нибудь?
Присмотревшись, Ребус действительно разглядел на дороге цепочку небольших черных пятен, похожих на капли свернувшейся крови. Они падали на асфальт через неодинаковые интервалы, но все же это был довольно отчетливый след.
— Не понимаю, как мы не заметили этого вчера вечером! — удивился он.
Дафф пожал плечами. Его машина была припаркована неподалеку, и он отпер замки, чтобы засунуть внутрь ящик с инструментами.
— А куда ведет этот след? — спросил Ребус.
— Когда ты появился, я как раз собирался по нему пройти.
— Что ж, давай пойдем вместе.
И, не отрывая глаз от цепочки черных пятен на мостовой, они двинулись вперед.
— Говорят, ты собираешься перейти в ГАСП, — сказал Дафф какое-то время спустя.
— Думаешь, я там очень нужен?
ГАСП — группа анализа старых преступлений, или «Богадельня» — состояла из трех отставных детективов, которые занимались тем, что пытались раскрыть давние висяки.