Музыка под занавес

22
18
20
22
24
26
28
30

Хейс просияла.

— Спасибо, сержант! — произнесла она одними губами.

— А пока вас не будет, — добавила Шивон, — я тоже постараюсь не попадаться начальству на глаза. Боюсь только, что Нэнси Зиверайт очень скоро будет тошнить от одного моего вида.

Старр несколько раз хлопнул в ладоши, давая знак, что летучка закончена.

— Если только ни у кого нет никаких глупых вопросов, — сказал он, зорко оглядывая зал. «Только посмейте меня о чем-нибудь спросить!» — казалось, говорил его взгляд. Никто не посмел, и Старр рявкнул начальственным тоном: — В таком случае — за работу!

Хейс закатила глаза и стала протискиваться сквозь толпу коллег туда, где стоял Колин Тиббет, совершенно загипнотизированный речью Старра, а к Шивон приблизился Гудир.

— Как вы думаете, инспектор Старр оставит меня в группе? — спросил он негромко.

— Главное, не высовывайтесь, может быть, он вас не заметит, — посоветовала Шивон.

— А как это — не высовываться?

— Вы ведь сейчас прослушиваете записи, сделанные на заседании Комитета по возрождению городов, так?

Гудир кивнул.

— Вот и продолжайте в том же духе, а если Старр спросит, кто вы такой, объясните ему, что вы — тот бедняга, который согласился взять на себя эту неблагодарную работу.

— Я до сих пор не знаю, что я должен там найти.

— А я, думаете, знаю? — Шивон криво усмехнулась. — Ищите. Быть может, вам повезет.

— Ладно… — Гудир кивнул, но как-то не очень уверенно. — А вы, значит, будете теперь осуществлять координацию между двумя линиями расследования?

— По-видимому, да, если «координирующий центр» это то, что я думаю.

— И пресс-конференции тоже будете давать вы?

Шивон фыркнула:

— Дерек Старр никому не доверит эту ответственную функцию. Он единственный, кто знает, как разговаривать с репортерами.

— Мне он показался больше похожим на коммивояжера, чем на детектива, — признался Гудир.