Очищение огнем (тематическая антология)

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но Эбби сказала, будто вы спорили.

— Должно быть, она ошиблась.

— Сказала, что тот требовал, чтобы ты немедленно что-то сделал. Что-то, что тебе не нравилось.

— О, это. — Майлз глянул на нее и улыбнулся. — Он хочет, чтобы я участвовал в «Шоу Гриффитса». Я сказал, что сделать это до дебюта будет ошибкой. Подумай сама, ну кто обо мне сейчас знает? Может быть, позже, но не сейчас.

Она села и принялась перелистывать доставленный утром «Тайме».

— А этот Билл, или как его там, — всегда не снимает в гостях шляпу?

— Что?

— Шляпу. Он всегда остается в шляпе? Минутное молчание.

— Пожалуй, да. Не спрашивай почему. Я виделся с ним лишь пару раз… Хочу пробежать разок-другой фугу перед ужином, ладно?

— Пожалуйста.

* * *

За ужином Пола спросила, был ли Билл Грэнджер другом Дункана Эли.

Майлз срезал жир с бараньей котлетки.

— Возможно, они, были знакомы. Не знаю, было ли это дружбой.

— Кажется, я видела его на похоронах Дункана. Как раз, когда мы уезжали с кладбища. Я заметила, как человек в черной дерби подошел к могиле и вылил на гроб масло — в точности, как это сделала Роксанна.

— В самом деле? Я не заметил его на похоронах.

— Майлз, тебе не кажется, что сатанизм не был для Дункана лишь забавой? Что он в тайне им занимался? И что все остальное — Роксанна, Филип, этот тип Грэнджер, также замешаны в этом?

— С чего это ты решила?

— Прежде всего, из-за того, что они проделывали на его похоронах.

Майлз пожевал котлетку, иронически глядя на жену.

— Вероятно, ты права. Держу пари — все они плясали вокруг грибов-поганок при свете луны, летали на помеле и веселились, как в старые добрые времена.