Телефон зазвонил в начале десятого. Я едва продрал глаза. Звонила Терри. Сказала, что едет ко мне. Я окончательно проснулся, когда она разложила на кухонной стойке фотографии.
– Ведь это не твой карандаш, верно?
Я попытался вспомнить, был ли у меня с собой карандаш, когда я шел к Кордеро. Не вспомнил.
– Вероятно, он выпал из кармана, когда я наклонился посмотреть рисунок.
Она положила передо мной другую фотографию, с контурами тела Кордеро и карандашом.
– Карандаш был под ним. Понял?
Что тут понимать?
– Может, это карандаш Кордеро, хотя… нет, карандаш мой. Он взял его вместе с рисунком. Решил подставить меня по-крупному.
Терри молчала.
– Ты мне не веришь?
– При чем здесь «веришь – не веришь»? – Она покачала головой. – Просто это плохо.
Я усмехнулся:
– Хуже, чем ты думаешь.
Терри посмотрела на меня.
– Рисунок, который он оставил рядом с убитым… ты его внимательно рассмотрела? Он скопировал мой стиль, взял карандаш помягче, мой карандаш «Эбони», вот этот. – Я постучал пальцем по фотографии. – Уверен, рисунок сделан моим карандашом. А то, что он пририсовал сбоку, я имею в виду рот, так это копия одного моего наброска, который исчез. Вот так, Терри.
– Родригес, все складывается очень скверно. Федералы провели анализ ДНК органических остатков на карандаше. Ты его кусал, и там осталась слюна, по ней очень просто определить ДНК.
– Откуда ты знаешь?
– Я звонила в лабораторию. Как только увидела фотографию карандаша, сразу поняла, что Коллинз наверняка послала его на анализ, и спросила, когда будут готовы результаты. Мне ответили, что у них сейчас запарка. Это единственная хорошая новость. – Терри вздохнула. – Полагаю, все решится через несколько дней.
Я уселся в кресло, пытаясь оценить размеры катастрофы.
– Придется пойти к ним, рассказать, прежде чем они обнаружат.