Райт повалился на бок, а я использовал эти мгновения, чтобы освободить от пут руки и ноги бабушки. Но она не сдвинулась с места, не хотела оставлять меня.
– Нато…
– Уходи! – крикнул я – Скорее!
И тут он опять бросился на меня.
Это кричал Натан, Терри была уверена. Она подала знак копам. Они вместе побежали по коридору подвала и едва не столкнулись с бабушкой Натана. Старая женщина не могла говорить, вся тряслась и показывала на полуоткрытую дверь сзади.
Через несколько секунд оттуда выскочил Райт с детонатором в руке. Спецназовцы изготовились для стрельбы, но он заорал:
– На пол! Оружие на пол! Иначе я взорву себя и вас! Терри подняла руку с пистолетом, затем очень медленно положила его на пол. Остальные сделали то же самое.
Его лицо было в крови. Значит, он дрался с Родригесом.
– Райт, успокойтесь, – произнесла Терри. – Давайте попробуем договориться.
– На пол! – взвизгнул он и поднял руку с детонатором. – Все ложитесь на пол! Немедленно!
Терри видела, что он невменяем. Пришлось подчиниться.
Райт дождался, пока они все улягутся на пол, и двинулся к выходу. Когда его ботинки оказались перед глазами Терри, у нее на мгновение возникло искушение схватить за них, но она не решилась. Слишком опасно.
У лестницы он быстро оглянулся, крикнул: «Сввойра!» – и исчез.
Двое спецназовцев тут же бросились вслед. А Терри подняла старую женщину и повернулась к О"Коннеллу и Пересу:
– Выведите ее отсюда. Быстро.
– Но там мой внук…
– С ним все будет хорошо, – успокоила ее Терри.
– А вы? – спросил Перес.
– Пойду искать Родригеса.
– Я с вами, – сказал он. – Женщину отведет О"Коннелл.