Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

22
18
20
22
24
26
28
30

Брикс играл с полицейской машинкой на столе Майера: раскручивал колеса и смеялся, когда вспыхивал красный огонек на крыше.

— Садитесь. Кое-кто с верхних этажей просил меня поговорить с вами.

— О чем? — спросила Лунд.

Она осталась стоять. Майер нашел себе место возле окна.

— О грубой халатности, допущенной в расследовании убийства Нанны Бирк-Ларсен.

— Грубая халатность? Да нам постоянно врали и мешали! — воскликнул Майер.

— Из дела были изъяты отдельные телефонные номера и связанные с ними записи, — продолжал Брикс, словно Майера не существовало. — Можете больше не беспокоиться. — Он достал из кармана черного пиджака конверт. — Вот судебный ордер с требованием предоставить вам полные данные.

Лунд не взяла конверт.

— Букард сказал, что сможет сам получить недостающие данные.

Брикс сунул руки в карманы брюк.

— Букарда нет. Он сейчас, скажем так, в отпуске. — Брикс прищурился, глядя на дождь за окном. — Время, конечно, не самое удачное. — И он перевел взгляд на двух инспекторов. — Не ждите, что после отпуска он вернется. Но зато теперь у вас есть я. — Он растянул губы в неприятной улыбке. — Так что не переживайте, мы справимся. — С этими словами он направился к двери.

— Не думаю, что Букард один виноват в случившемся, — сказала Лунд.

Брикс остановился, посмотрел на нее холодно:

— Выйдите-ка со мной на минутку.

Вдвоем они встали у стены в коридоре.

— Как я понимаю, вас ждет новое место работы в Швеции, — сказал Брикс. — Советую вам закончить расследование без новых неприятностей, Лунд. А потом… — Он ткнул пальцем в сторону выхода. — Уезжайте. До тех пор докладывайте мне лично. И никому другому.

Когда она вернулась в кабинет, Майер уныло сидел за своим столом.

— Вот бы не подумал, что такое возможно, Лунд, — проговорил он. — Но кажется, старый шеф мне нравился больше нового.

Тайс Бирк-Ларсен сидел напротив нее за кухонным столом. Пернилле с мальчиками ночевала у своих родителей. Теперь Антон и Эмиль были в школе. Они были одни в пустой квартире — муж и жена. Снизу доносился голос Вагна Скербека, раздававшего указания водителям и грузчикам.

Он смотрел на свои руки. Мучительно подбирал правильные слова.