Выбор

22
18
20
22
24
26
28
30

Ощущение (sensation), которое относится к непосредственному опыту человека в объективном мире. Процесс, который имеет место без любого рода оценки опыта. Ощущение воспринимает объект таким, как он есть — реалистично и конкретно. Оно не в состоянии рассмотреть контекст, причастность, значимость или альтернативные интерпретации, но вместо этого пытается представить фактически и в деталях информацию, которая имеет отношение к ощущению.

Интуиция (intuition), которая относится к глубочайшему восприятию присущих возможностей и внутреннего значения. Интуитивное восприятие игнорирует детали и фокусируется вместо этого на общем контексте и атмосфере. Она воспринимает (без ясного доказательства или обоснования) направление, в котором движется дело, тонкие внутренние взаимоотношения и вовлеченные неявно процессы, или скрытые возможности ситуации. Интуиция никогда прямо не отражает реальность, но активно, созидательно, проницательно и сообразно ситуации дополняет знание путем „чтения“ положения дел в ситуации, которая не представляется непосредственно очевидной для вполне объективного наблюдателя.

Мышление (thinking) есть способ оценки, который связывается с правотой и фальшью опыта. Оно основывается на интеллектуальном понимании фактов — и, в частности, на их концептуальной взаимосвязи. Оно является рациональным, систематическим процессом, который ищет понимания реальности через анализ и логический вывод.

Чувство, эмоция (feeling) является воздействующей, сентиментальной функцией. Она вовлекает составление мнения о фактах или имеет целью составление мнения (суждения) о них на основе их подобия или специфичности. Поэтому переживания оцениваются в терминах хороших и плохих, приятных и неприятных, приемлемых или неприемлемых…

…Типы определяются при помощи использования специального опросника (Myers — Briggs Type Indicator — MBTI®): типируемый отвечает на вопросы, и после их обработки по специальной методике определяется его тип личности. Вследствие этого в ряде случаев тип личности человека, определенный с разрывом в несколько лет иногда оказывается РАЗЛИЧНЫМ, — правда, такое случается довольно редко…

…В США протипировано около 5 млн. человек. Сбором и обработкой данных как по особенностям применения типологии Майерс — Бриггс, так и по применению опросника Myers — Briggs Type Indicator — MBTI® — занимается специальная организация — Центр по Применению Психологических типов (Center for Applications of Psychological Type — CAPT, 2815 NW 13th Street, Suite 401, Gainesville, FL 32609, тел. (800) 777-CAPT). Эта организация распространяет „ОФИЦИАЛЬНЫЙ Майер-Бриггс опросник (официальную версию MBTI®)“ и необходимые материалы для его официальной интерпретации. Она также распространяет толстый „Атлас Типов“, в котором отражены эмпирические распределения типов для широкого класса разных популяционных категорий (полицейских, студентов высшей школы и т. п.)…

…Имеется широкая сеть обучающих организаций, — например, Институт по исследованию темперамента (Temperament Research Institute, 16152 Beach Boulevard, Suite 179; Huntington Beach, CA 92647. Тел. (800)700-4874, факс (714)841-0312)…

…Периодические издания: 1) исследовательский журнал Ассоциации Психологического Типирования „Журнал психологических типов“ (Journal of Psychological Type, 9140 Ward Parkway, Kansas City, MO 64114), 2) популярный журнал „Обозрение типов“, редактор Сусан Сканлон (The Type Reporter, 524 North Paxton Street, Alexandria, VA 22304. Phone (703) 823-3730), 3) „Ежегодник психических измерений“ (Mental Measurements Yearbook), который имеется в библиотеках большинства колледжей и университетов…

…Адреса нескольких специалистов:

Sharon Powell, Beckman Instruments, Fullerton, CA (714)773-7989.

John Fowler, U.S. Army, Moline, IL [email protected].

Geri Lopker, Lopker Associates, Villa Park, CA (714)532-2802, [email protected].

Ken West…»

«Ну и что?» — подумала Мишель, отложив справку. — «Ведь здесь нет ничего нового. Более того, все это я знала и без этого… В США искать больше нечего, — теперь нужно посмотреть, что такое эти русскоязычные материалы…»

* * *

Норфолк, штат Индианаполис.

— Скажите, Гильберт, не заметили ли Вы, чтобы жизнь мистера Адамса хоть в чем-нибудь изменилась за последнее время? Я имею в виду не только непосредственно перед его смертью, но даже и за более длительное время, — например, за полгода до нее. — так начала разговор Мишель с другом писателя Роя Адамса.

— Рой всегда был человеком одного раз и навсегда установленного распорядка. Он всегда просыпался в одно и то же время, на завтрак у него всегда была одна и та же еда. Он жил буквально по часам! По средам он принимал гостей, а в воскресенье — всегда, при любой погоде он три часа гулял по парку — и всегда по одним и тем же дорожкам. Мы с друзьями постоянно шутили над этим: у тебя никогда ничего не случается! — На что он с неизменной улыбкой всегда отвечал: «Да и случиться не может». И вот на тебе — как будто накаркали… — Дыхание Гильберта Стивенса прервалось и он на минуту замолк.

Потом продолжил:

— Рой всегда помнил, с каким трудом он вошел в литературу. Он часто в разговоре со мной — да практически со всеми своими друзьями: мне об этом говорили все наши общие знакомые — поднимал этот вопрос. И всегда — в плане необъективности литературной среды… Мне даже кажется, что он был как-бы ТРАВМИРОВАН этим… Причем травмирован — раз и на всю жизнь! Знаете, меня всегда не покидало ощущение, что Рой так и остался до самой смерти в некоем сомнении относительно своего литературного дара. Он далеко не сразу привык к тому, что его печатают… И всегда выход его очередной книги был для него несколько неожиданным: он все время ожидал ОТКАЗА!..

— Так, может быть, у него в последнее время были трудности с опубликованием своих романов?