Крестики-нолики

22
18
20
22
24
26
28
30

— Слушай, я просто хотел извиниться за свое поведение на вечеринке. — Он запыхался после короткой пробежки по гаражу, и говорить ему было тяжело. — Я был под мухой. Но все равно прошу прощения.

Однако Джилл отлично знала его, знала, что это лишь прелюдия к вопросу или просьбе. Внезапно ей стало немного жаль Стивенса: густые светлые волосы давно не мыты, плотное коренастое тело — когда-то ей показалось, что оно таит скрытую силу — дрожит, как в ознобе. Но чувство жалости быстро улетучилось. У нее был тяжелый день.

— Зачем же было ждать до сих пор? Мог бы извиниться на воскресном брифинге.

Он покачал головой:

— На воскресный брифинг я так и не выбрался. Легкое похмелье. Ты, наверно, заметила, что меня не было?

— С какой стати я должна была это заметить? Там было полно народу, Джим.

Эти слова причинили ему боль, но он проглотил обиду.

— Ладно, не заводись, — сказал он, — прости меня.

— Прощаю. — Она попыталась сесть в машину.

— Может, выпьешь со мной стаканчик? Чтобы, так сказать, скрепить перемирие.

— Прости, Джим, я занята.

— Встречаешься с этим Ребусом?

— А если и с ним, так что же?

— Берегись, Джилл. Похоже, он совсем не тот, кем кажется.

Она на мгновение замерла.

— Просто будь осторожна, — продолжал Стивенс. — Хорошо?

Больше он пока ничего не скажет. Заронив семя подозрения, он даст ему время прорасти. Потом он подробно ее расспросит, и тогда она, вероятно, согласится все рассказать.

Он повернулся к Джилл спиной и, сунув руки в карманы, направился в бар «Сазерленд».

14

В эдинбургской Центральной публичной библиотеке, большом строгом здании старой постройки, расположенном между книжным магазином и банком, бродяги устраивались поудобнее на короткий дневной сон.