Под конец я спросил:
— Вы же не станете предъявлять ему обвинения? Если бы не Дрю, мы с Эллен, наверное, были бы уже мертвы.
Барри отрицательно покачал головой, но вслух сказал лишь:
— Как твоя рука?
На пальцах остались отметины в тех местах, где они были зажаты тисками, но кожа не была даже поцарапана.
— Нормально.
— Тебе чертовски повезло.
— Да, — согласился я. — У меня подкова на заднице.
Мы вместе вернулись в кухню. Эллен и Дрю сидели на веранде и разговаривали. Еще один полицейский в штатском, держа что-то под мышкой, бочком прошел мимо них и заглянул в кухню.
— Детектив. — Он показал Барри пластиковый пакет, в который обычно упаковывали улики. — Мы нашли пистолет.
— «Глок-19», — уточнил Дакуорт. — Девять миллиметров. Лэнгли были убиты из девятимиллиметрового оружия.
Мои брови удивленно полезли наверх.
— Где вы это нашли? — спросил полицейского Барри.
— Около дороги, в траве. Мы пометили место.
— Что случилось? — вмешался я. — Вы говорите, что это пистолет, из которого убили Лэнгли?
Детектив покачал головой:
— Никто этого не говорит. Пока не говорит. Если это то самое оружие, оно всплыло весьма неожиданно. После убийства Лэнгли мы обыскали здесь каждый дюйм. — Он велел полицейскому унести оружие и обратился к Дрю: — Вы говорите, что преследовали второго человека?
— Да, он успел далеко убежать. Я не смог поймать его. Я сильный, но медленно бегаю.
— Вы не заметили ничего странного, когда он садился в машину? Может, преступник что-то выбросил?
Дрю задумался.