— Что? — спросил я. — Какая еще ошибка?
— То, что они пришли в дом. За диском. Это была глупая ошибка.
— Так, значит, то, что мои пальцы привязали к кусторезу и едва не отрезали их, было ошибкой? Тупым промахом?
— У вас все нормально? — крикнул дежуривший у шоссе полицейский. Он приблизился к нам. — Мэм, с вами все в порядке?
Я разжал хватку и отпустил Эллен.
— Все хорошо, — кивнула жена. — Спасибо, все нормально.
Он постоял некоторое время, чтобы убедиться в правдивости ее слов, потом вернулся к патрульной машине.
— Я хочу знать, что происходит.
— Это был он, — шепнула моя половина.
— Там? В комнате для опознания? Это был тот человек? Ты узнала его?
— По крайней мере его руку. И голос.
— Почему же ты не опознала его? Теперь его отпустят, несмотря на все, что он с нами сделал. И ты сможешь спать по ночам, зная, что этот тип где-то поблизости?
— Он больше не потревожит нас. Я в этом уверена.
— О, какая отличная новость! Сегодня можно спать спокойно. — Я с отвращением покачал головой: — Эллен, неужели ты ничего не понимаешь? Эти двое, тот, которого убил Дрю, и парень, которого благодаря тебе выпустят теперь на свободу, возможно, убили семью Лэнгли.
— Нет. Я уверена, что они этого не делали.
— Ты уверена? И откуда же у тебя взялась такая уверенность?
— То есть я хотела сказать, что почти уверена в этом, — поправила жена себя, а потом всхлипнула: — Мне нужен носовой платок.
Я попытался подавить растерянность и гнев и принялся шарить в карманах, пока не нашел чистый платок и не протянул его Эллен. Мы постояли немного молча, пока моя половина сморкалась и вытирала слезы.
— Хорошо. Выслушай меня. Звонил Конрад. Это была идея Иллины. Она не знала, что я отдала Конраду диск, и позвонила брату…
— Садись в машину.