Кейт подавила острое желание уклониться от настойчивого вопроса молодого араба.
– Я думаю, что они украли моего ребенка, – сказала она ровным голосом. – И я хочу забрать его обратно.
Амадди долго разглядывал ее, а потом рассмеялся. Его смех эхом прокатился по бетонным стенам.
– Очень хорошо, – сказал он. – Такая смелость заслуживает уважения. Вы получите имя этого человека за пятьсот долларов. И в будущем мы с вами будем иметь дело… если вы останетесь в живых.
Он снова засмеялся.
Кейт отсчитала пятьсот долларов и держала их, пока Амадди вынимал из кармана авторучку «Кросс» и писал имя и адрес на клочке бумаги. Лучан прочитал имя, бросил взгляд на Кейт и кивнул ей. Она отдала деньги.
Амадди проводил их до двери.
– Переведи своей американской подруге румынскую пословицу, – сказал он Лучану. – Copilul cu mai multe moase rаmana cu buricul ne taiat.
Лучан кивнул и пошел вперед по темному коридору. На улице снова начался сильный дождь. Сев в машину, Кейт наконец вздохнула полной грудью.
– Тебе знакомо имя, которое он написал?
– Да, – ответил Лучан без своей обычной улыбки. – Оно хорошо известно в Бухаресте. Мой отец знал этого человека.
– И ты считаешь, что он действительно может быть членом тайной номенклатуры?
Лучан чуть не пожал плечами, но сдержался.
– Не знаю, Кейт. Просто не знаю. Но это имя может стать исходной точкой.
Она кивнула.
– А что это за пословица, которую упомянул Амадди? Лучан завел машину и потер щеку.
– Copilul cu mai multe moase romana cu buricul ne taiat… как бы это сказать… «У семи нянек дитя без глаза»?
Но дословно это звучит так: «Когда у ребенка слишком много повивальных бабок, пуповина остается неразрезанной».
– Ха-ха, – сказала Кейт.
Обратно по пустым улицам они ехали в молчании.