— Он позвонил два… почти три часа назад.
Врачи внимательно смотрели на нее.
— Но я прослушала голосовое сообщение не сразу… прослушала и тогда же позвонила вам.
— Ну и как он говорил?
— Сбивчиво и невнятно.
— Тут, друзья мои, не до шуток. — Колин взглянул на своих коллег. — Как понесем его вниз?
— Привяжем к носилкам.
— На лестнице слишком узкие площадки.
— А как еще можно его спустить?
— Позвоню, попрошу прислать подмогу, — выпрямляясь, объявил Колин.
— Я могу поддерживать его за ноги, — предложила Шивон. — На узких площадках с носилками, конечно, не развернуться, а если нести на руках, то…
— Резонно.
Медики переглянулись, и тут зазвонил мобильный Шивон. Вынув его, она уже дотронулась до клавиши отключения, но, взглянув на дисплей, увидела буквы ДР. Быстро выйдя в прихожую, она нажала клавишу «разговор».
— Ты не поверишь, — с ходу выпалила она и на секунду замерла в растерянности, потому что Ребус произнес в трубку те же самые слова.
27
Он решил ехать в участок на Сент-Леонард, посчитав, что там меньше всего шансов засветиться. Похоже, никто из дежурных офицеров не знал, что его отстранили; никто не поинтересовался, зачем ему комната для допросов, и тут же был найден констебль, чтобы запись беседы не происходила без свидетелей.
Дункан Баркли и Дебби все время сидели рядом, прикладываясь к банкам с кока-колой и плиткам шоколада. Перед тем как начать, Ребус распечатал упаковку с кассетами и вставил две в магнитофон. Баркли поинтересовался, зачем сразу две.
— Одна для вас, вторая для нас, — ответил Ребус.
Он не удосужился ввести констебля в курс дела, и тот просидел все время разговора с вытаращенными от удивления глазами. Закончив, Ребус спросил его, не может ли он организовать доставку гостей домой.
— В Келсо? — уточнил констебль, лицо которого сразу стало унылым.