В поисках призраков

22
18
20
22
24
26
28
30

Со стороны заднего двора дом выглядел намного хуже; видимо, сказывалась большая влажность. Стены полностью заросли почерневшим мхом и потрескались от серьезной усадки. Одиноко выпирающий балкон был почти разрушен. Когда-то рельефные балясины превратились в обветшалые металлические каркасы с кусками осыпавшегося цемента, напоминая кости, покрытые неравномерным слоем мяса. Ставни покосились, а выступающие козырьки крыши обвисли, словно растаявший шоколад. В общем, зрелище было плачевное. Если со стороны фасада время как будто остановилось, то с противоположной стороны казалось, что стрелки часов летят с неимоверной скоростью, разрушая все вокруг.

– Здесь пахнет страхом, – негромко произнесла Лиза. – Смертью и человеческим страхом.

– Так, Лизок, не начинай, – махнул рукой Макс. – Давай без этих подготовительных нюансов.

– Ты не чувствуешь?

– Я чувствую, что здесь пахнет старостью, а насчет смерти ничего не могу сказать, не нюхал.

– По мне, – вмешался Слим, – тут пахнет говном и селедкой. Если так пахнет смерть, то я знаю, что подарить ей на день рождения.

Лиза кивнула:

– У некоторых так пахнет жизнь.

– Ну, это уже гон с вашей стороны, товарищ продюсер! – возразил тот.

– Ты верно понял, чью жизнь я имею в виду. Умный мальчик. – Лиза натянуто улыбнулась. – А теперь иди и принеси все оборудование к крыльцу.

Слим приподнял бровь:

– Продюсер уверен, что именно этим я займусь в ближайшее время?

– Продюсер уверен в этом на сто процентов.

Роб дослушал их перепалку и молча направился к машине, но Лиза остановила его.

– Роб, побудь с нами. Нам нужно обсудить, где мы поставим камеры. – В ее тоне слышался металл.

– Я только достану сумки из багажника… – неуверенно произнес он.

– Этим займется Слим.

– Я отвечаю за звук, – парировал молодой человек.

Лиза перевела на него холодный взгляд:

– О, да, ты прекрасно отвечаешь за него! Особенно сегодня, когда всю твою работу проделал Роберт, загрузив в багажник кассеты, петлички, «журавли», шнуры, крепежи и жесткие диски.