Восхождение Губернатора,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нормально, наверное… – прошептала девочка, пожав плечами и не сводя глаз с плюшевого пингвинчика.

– Как тебе дом? Нравится?

– Не знаю, – Пенни снова пожала плечами.

– Как тебе идея остаться здесь ненадолго?

На этих словах все уставились на Филипа.

– Что значит «ненадолго»? – наконец спросил Ник.

– Дай пузырь, – произнес Филип, кивнув в сторону бутылки с виски. Взяв ее в руку, он сделал несколько больших глотков, вытер тыльной стороной ладони губы и на секунду задумался. – Поглядите на этот дом.

– Ты имеешь в виду, что мы здесь переночуем, а утром поедем дальше? – обескуражено спросил Брайан.

– Ну, думаю, что не прямо утром, – сказал Филип и тяжело вздохнул.

– Да, но… – начал Бобби.

– Послушай. Я думаю, что нам, возможно, стоит ненадолго остановиться здесь, посмотреть, что будет дальше. В доме мы убрали, дохляков здесь больше нет, тут безопасней, чем на дороге.

– Но Фил…

– Просто немного выждем.

– Фил, ты бредишь. По новостям же говорят, что безопасней всего в городах!

– По новостям? Подумай своей головой, тупица! Неужели ты думаешь, что наше правительство в состоянии обеспечить все население жильем и едой? Да им плевать на нас! К черту твои новости! Посмотри лучше на этот дом. Ты думаешь, в лагере нам выделят столько первоклассной жратвы и виски двадцатилетней выдержки? И отдельную постель на каждого? Душ, горячую воду, стиральные машины? – Но… мы же так близко…

– Это очень относительное понятие.

– Максимум двадцать миль.

– А ты подумал про кучи брошенных машин и бродящих по шоссе мертвецов?

– Нас это не остановит! – крикнул Бобби. – Прикрепим к нашему авто огромный совок! Как в этих долбаных фильмах про зомби!

– Следи за языком, Бобби. Не ругайся! – строго произнес Филип, дернув подбородком в сторону Пенни.