Она улыбнулась:
– Он сказал: «Как поживаете, сэр?»
– Нзури, – ответил Ватенде.
Он держался натянуто, в его голосе слышался вызов.
С крестом в руке он напоминал мне молодого священника, который присоединился к нашей церкви много лет тому назад, когда я еще жила в Нью-Йорке. Священник был неопытен и полон страсти и страха; никому не нравились его службы, пока он не начал вести себя более непринужденно.
Сума перевела ответ Ватенде:
– Прекрасно.
Бабу посмотрел мимо Ватенде на группу мужчин.
– Давно вы не приходили повидаться со мной, – заметил Бабу, а Сума переводила.
Мужчины ответили неразборчивым ворчаньем.
– Ты не приносить дождя! А потом приносить слишком много! – закричал один из них.
– А теперь ты приносить
Сума с извиняющимся видом перевела, что это – злые духи. Тут я совсем встревожилась и огляделась, чтобы посмотреть, как на это реагирует Джесс. Он как будто не замечал никого, кроме Бабу.
– Бабу, – сказал Ватенде, – мы пришли, чтобы дать тебе шанс избавить Удугу от этих духов, прежде чем они причинят нам зло.
Я не видела оружия, но ощущала страх этих мужчин – как будто они хотели ринуться во владения Бабу и уничтожить нас всех. И как я могла их винить? Если бы в моем доме прямо из ниоткуда возникли незнакомые люди, я бы тоже испугалась.
Поднялся ветер и донес голос Бабу:
– Моя уганга-семья, Мунгу – единый Бог, послал к нам мать и ее сына.
Раздались нерешительные бормочущие голоса.
– Мунгу бросил нас, – ответил Ватенде. – Бросили и
Бабу пошел вперед, глядя на людей проницательными глазами.